Barotrauma

Barotrauma

227 ratings
中文优化-[Optimized for Simplified Chinese]
2
3
4
2
2
2
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
File Size
Posted
Updated
1.487 MB
21 Apr, 2023 @ 9:02pm
5 Jun @ 5:45am
20 Change Notes ( view )

Subscribe to download
中文优化-[Optimized for Simplified Chinese]

In 1 collection by SinerSAMA
心儿开服必备MOD
19 items
Description
Because the official Chinese localization has too many errors, so I made this Chinese localization optimization MOD, in reading this English you can skip this MOD.


此模组对游戏内所有中文进行优化(部分文本基于原MOD: [BOS]中文优化 ),并包含 角色/粒子编辑器汉化 内容

感谢以下成员对此模组做出的贡献:(贡献排名不分先后)
雨望,下北泽,V1TIA7E,ANSEL,CTos,FZJEEP,老虎脱粒机汉化组,Noking




联机水群:928345380
模组造船:200300947
Popular Discussions View All (1)
0
18 May, 2024 @ 8:36pm
中文内容修正或新增反馈
SinerSAMA
64 Comments
Nihil 21 Mar @ 2:41am 
<tutorial.roles.medic.objective.medfabricator2>施用医疗加工台制造烯丙羟吗啡酮</tutorial.roles.medic.objective.medfabricator2>
<tutorial.roles.medic.objective.medfabricator3>使用烯丙羟吗啡酮治疗导师</tutorial.roles.medic.objective.medfabricator3>
<tutorial.opiatesdescription>过度使用阿片类药物会使得船员药物成瘾,最终导致戒断反应。戒断反应可通过短期摄入来缓解,但若想根除,必须完全停服药物或服用烯丙羟吗啡酮治疗。</tutorial.opiatesdescription>
Nihil 21 Mar @ 2:41am 
教程中也有8处
<tutorial.roles.medicalinstructor.medfabricator1>“这下头痛好了,但手还在颤抖。我们的烯丙羟吗啡酮是不是用完了?那只能新造了。你去找来吗啡和疗素。”</tutorial.roles.medicalinstructor.medfabricator1>
<tutorial.roles.popup.medfabricator2>在列表中找到烯丙羟吗啡酮并点击</tutorial.roles.popup.medfabricator2>
<tutorial.roles.popup.medfabricator4>将制造出的烯丙羟吗啡酮从右边的输出端拿出。</tutorial.roles.popup.medfabricator4>
<tutorial.roles.popup.naloxone>施用烯丙羟吗啡酮。</tutorial.roles.popup.naloxone>
<tutorial.roles.medic.objective.medfabricator>制造并施用烯丙羟吗啡酮</tutorial.roles.medic.objective.medfabricator>
Nihil 21 Mar @ 2:32am 
还有一处丙烯羟吗啡酮没有修正为纳洛酮,
<eventtext.goodsamaritan.o1.o1>用烯丙羟吗啡酮进行治疗</eventtext.goodsamaritan.o1.o1>
<eventtext.goodsamaritan.o1.o1.c1>你用烯丙羟吗啡酮对此人进行了治疗,他仍处于昏迷状态,但生命体征稳定下来了。</eventtext.goodsamaritan.o1.o1.c1>
<eventtext.goodsamaritan.o1.o1.c2>你没带烯丙羟吗啡酮,所以只能确保此人不会猝死,并通告当地医护人员。</eventtext.goodsamaritan.o1.o1.c2>
咪☆乐鸦℡ 8 Mar @ 9:47pm 
官中的一个错字
<eventtext.shockjock.o1.o4.c1>“那时一个奇怪的家伙,
<eventtext.censorship.c1>用的英文符号
Nihil 6 Mar @ 7:04am 
反馈一个问题,<entityname.antinarc>在英文文档中命名为Naloxone,即纳洛酮,而中文修正之后反而变成了丙烯羟吗啡酮,即Nalmefene,官中中的翻译反而就是对的了,希望可以修正,谢谢
Actess 14 Jan @ 5:30am 
反馈两个问题吧
<entityname.repairpack>维修包现在应该是叫万用工具,而且也不是一次性使用了
<entityname.nucleardepthdecoycheap>核能深潜诱饵(廉价)被翻译成“政客”了
逻辑530 9 Dec, 2024 @ 4:14am 
找到了把潜渊症文本文件接入 weblate 的方法,官中的质量确实令人发指,原版部分文本自动规范性检查不通过的就有400+条,随处可见跟原文对不上号的地方
TinyGrox 27 Oct, 2024 @ 12:28am 
时隔多年回坑,怎么现在不是核心包了:csgo_despair:
SinerSAMA  [author] 26 Sep, 2024 @ 7:43pm 
已订正更新
Biff_W 23 Sep, 2024 @ 7:26am 
官中的campaignmode.incompatiblecontentpackage条目跟英文的不一致,导致战役中途新加mod后,存档显示"内容包[missingcontentpackages]" 在保存该战役时并未启用。",希望能帮忙修正一下。