Installera Steam
logga in
|
språk
简体中文 (förenklad kinesiska)
繁體中文 (traditionell kinesiska)
日本語 (japanska)
한국어 (koreanska)
ไทย (thailändska)
Български (bulgariska)
Čeština (tjeckiska)
Dansk (danska)
Deutsch (tyska)
English (engelska)
Español – España (spanska – Spanien)
Español – Latinoamérica (spanska – Latinamerika)
Ελληνικά (grekiska)
Français (franska)
Italiano (italienska)
Bahasa Indonesia (indonesiska)
Magyar (ungerska)
Nederlands (nederländska)
Norsk (norska)
Polski (polska)
Português (portugisiska – Portugal)
Português – Brasil (portugisiska – Brasilien)
Română (rumänska)
Русский (ryska)
Suomi (finska)
Türkçe (turkiska)
Tiếng Việt (vietnamesiska)
Українська (ukrainska)
Rapportera problem med översättningen
The category “収納容器(げんけい)” is still there and only the cactus is left behind there.
Is it possible to fix this?
*Using DeepL translation.
it would be better to change "げんけい" to "バニラ". バニラ(Vanilla in EN) is also understood in JP.
グロッグ樽(げんけい) → グロッグの樽(バニラ)
パン用バスケット(げんけい) → パン用のバスケット(バニラ)
ラム樽(げんけい) → ラム樽(バニラ)
酒樽(げんけい) → 酒樽(バニラ)
収納容器:グリーンフルーツ(げんけい) → 収納容器:グリーンフルーツ(バニラ)
収納容器:サボテン(げんけい) → 収納容器:サボテン(バニラ)
収納容器:肉(げんけい) → 収納容器:肉(バニラ)
収納容器:麦(げんけい) → 収納容器:麦(バニラ)
収納容器:米(げんけい) → 収納容器:米(バニラ)
could i use your meshes to improve BBS, potentially in the future?