Kenshi
Not enough ratings
Talking Beak Things RU
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
File Size
Posted
Updated
346.183 KB
9 Feb, 2024 @ 7:15am
10 Feb, 2024 @ 4:48am
2 Change Notes ( view )

Subscribe to download
Talking Beak Things RU

In 1 collection by Frantsuzhan
Все переводы от frantsuzhan
50 items
Description
Перевод мода Talking Beak Things от автора Rustyok. Диалоги получились очень узнаваемыми, скажем так. Уверен, вы сразу узнаете ту игру, из которой они взяты:)))

Оригинал и полное описание мода можно найти тут https://steamhost.cn/steamcommunity_com/sharedfiles/filedetails/?id=2498718669

Спасибо уважаемому автору за его замечательный мод.

Этот мод (патч) должен находиться ниже оригинального мода в списке загрузки.

Краткое описание:
Немаленькое количество строк диалога для клювастых тварей, основанных на том, что делает их противник (сражается, убегает, ранен и т. д.) и на том ,что делают сами клювастые твари (питаются, убегают, догоняют, приходят в себя после нокаута).


ВАЖНО: Этот мод требует мод Talking Beak Things, чтобы появилась возможность русифицировать диалоги каждой клювастой твари, которая есть в игре. Спасибо автору оригинала за его труд!

Автономную версию мода Talking Beak Things, не требующую оригинала, можно скачать тут https://disk.yandex.ru/d/kF_mK9Jx-J7bmA

----------------------------

Буду рад, если оцените мод и выскажите своё мнение по поводу перевода и диалогов (может быть диалоги недостаточно атмосферные, их много или наоборот мало). Если есть какие-то ошибки в моде, тоже пишите. В общем, жду обратной связи. Идеи с комментариями и фразами также приветствуются.

----------------------------

Изменять, использовать и редактировать все мои работы можете как вам угодно и где вам угодно, спрашивать никаких разрешений не нужно:)))


P.S.
Многие задаются вопросом: Зачем делать привязку к оригинальному моду, почему бы не перевести сам конкретный мод? Причина проста - перевод мода целиком хоть и проще, легче и быстрее технически, но главное преимущество патча\перевода отдельным файлом — отсутствие необходимости каждый раз переводить весь оригинал целиком и, главное, постоянная этого патча актуальность. Ведь даже если патч\перевод устареет, а оригинал обновится много раз, то патч все равно будет работать, просто новые строки текста из оригинала будут непереведены. Это намного удобнее и переводчику (не нужно каждый раз делать одну и ту же работу), и игроку (перевод будет всегда актуален и не нужно ждать, пока переводчик соблаговолит вернуться к работе).
7 Comments
Frantsuzhan  [author] 12 Feb, 2024 @ 5:45am 
Greemer, я делаю при переводе в патч точно так же, тоже ищу по String ID, благо редактор позволяет открыть несколько копий себя. Нашел этот способ, так сказать, методом "тыка". Но в любом случае спасибо что поделились.
Frantsuzhan  [author] 11 Feb, 2024 @ 11:27pm 
Если хотите, можете взять этот мод и создать свой. Я не против:TheSmiley:
Frantsuzhan  [author] 11 Feb, 2024 @ 11:26pm 
Greemer, спасибо за идеи и советы. По поводу FCS - автоматически ничего не подгружается в файл перевода, туда записываются только изменения - ну или я не умею подгружать:)))

Что до диалогов - можно просто убрать из файлов Squads в моде параметр Animal Dialog - Beak Things и они говорит ьперестанут, можно добавить этот диалог в любые иные сквады. Просто в том и смысл, чтобы сделать клювастых говорящими. Сам создатель игры изначально хотел сделать их говорящими, вот автор и создал этот мод по мотивам, так сказать:))
Greemer 11 Feb, 2024 @ 7:37pm 
А ты не думал сделать перевод только людям и другим рассас, кроме клювастых, а то странно как-то, что они говорят)
Greemer 11 Feb, 2024 @ 7:36pm 
Привет, вроде как в FCS нужно выбрать моды которым делаешь перевод и мод патч которым делаешь активным и так подгружаются все данные выбранных модов
Frantsuzhan  [author] 11 Feb, 2024 @ 3:52am 
Создать работоспособный патч для одновременной работы No Hope No Escape BeakThing и Talking Beak Things пока не получилось. Несколько попыток не дали результата, диалоги не появляются. Видимо, моих знаний о редакторе пока что(sic !) не хватает для понимания того, что же я делаю не так. Буду пытаться дальше:)).
Frantsuzhan  [author] 9 Feb, 2024 @ 7:57am 
Следующим этапом будет перевод мода No Hope No Escape BeakThing ( перевод давно готов, хотя там там почти и нечего переводить, лишь раса, гнездо и имена биомов), а затем я планирую выпустить патч совместимости двух модов: No Hope No Escape BeakThing и Talking Beak Things ( думаю, их переводы для работы патча не будут нужны, ибо там просто добавляются три string ID dialog line в из второго мода в раздел Squads первого).

Просто напоминалка для себя, ну и чтобы подогреть интерес у подписчиков моих модов:)))