Kenshi
Not enough ratings
Latrin - Sinkuun Settlement RU
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
File Size
Posted
102.156 KB
11 Feb, 2024 @ 6:58am
1 Change Note ( view )

Subscribe to download
Latrin - Sinkuun Settlement RU

In 1 collection by Frantsuzhan
Все переводы от frantsuzhan
50 items
Description
Перевод мода Latrin - Sinkuun Settlement от автора Aporia. Максимально дословный и серьезный перевод.
Оригинал и полное описание мода можно найти тут https://steamhost.cn/steamcommunity_com/sharedfiles/filedetails/?id=2785734604&searchtext=Latrin

Спасибо уважаемому автору за его замечательный мод.

Этот мод (патч) должен находиться ниже оригинального мода в списке загрузки.

----------------------------

Краткое описание:
Поселение Латрин помогает заселить бесплодный регион карты. Для игроков, предпочитающих старт «Парень с собакой», он предлагает столь необходимую передышку. В моде есть три взаимодействующих персонажа, один из которых станет небольшим подарком любому путешественнику и особенно полезен для получения дохода на ранней стадии игры. Этот мод не добавляет ничего, кроме поселения и новой фракции, которая по сути является просто Союзными Городами, но под другим названием.


ВАЖНО: Этот мод требует оригинальный мод мод Latrin - Sinkuun Settlement, чтобы появилась возможность русифицировать диалоги и описания. Спасибо автору оригинала за его труд!

Автономную версию мода Latrin - Sinkuun Settlement, не требующую оригинала, можно скачать тут https://disk.yandex.ru/d/GcB67Lu8uXov-Q

----------------------------

Буду рад, если оцените мод и выскажите своё мнение по поводу перевода и диалогов (может быть диалоги недостаточно атмосферные, их много или наоборот мало). Если есть какие-то ошибки в моде, тоже пишите. В общем, жду обратной связи. Идеи с комментариями и фразами также приветствуются.

----------------------------

Изменять, использовать и редактировать все мои работы можете как вам угодно и где вам угодно, спрашивать никаких разрешений не нужно:)))


P.S.
Многие задаются вопросом: Зачем делать привязку к оригинальному моду, почему бы не перевести сам конкретный мод? Причина проста - перевод мода целиком хоть и проще, легче и быстрее технически, но главное преимущество патча\перевода отдельным файлом — отсутствие необходимости каждый раз переводить весь оригинал целиком и, главное, постоянная этого патча актуальность. Ведь даже если патч\перевод устареет, а оригинал обновится много раз, то патч все равно будет работать, просто новые строки текста из оригинала будут непереведены. Это намного удобнее и переводчику (не нужно каждый раз делать одну и ту же работу), и игроку (перевод будет всегда актуален и не нужно ждать, пока переводчик соблаговолит вернуться к работе).


---------------------------

Подумайте о том, чтобы поддержать меня

Если вам нравится моя работа и вы хотели бы поддержать меня, пожалуйста, подумайте о пожертвовании. Мне нравится, когда моя работа говорит сама за себя, поэтому, если вы считаете, что качество заслуживает внимания, это очень ценно. Это совсем не обязательно, и я продолжу работать над модами, как только позволит время, однако поддержка очень помогает и мотивирует!

Если вы хотите поддержать меня, нажмите на кнопку или ссылку ниже


https://www.donationalerts.com/r/kagirodimm