The Callisto Protocol

The Callisto Protocol

65 ratings
Українська локалізація в The Callisto Protocol
By VladNeko
Текстовий переклад гри The Callisto Protocol на українську мову.
4
3
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Інструкція з встановлення
Завантажте українізатор на сторінці моду[www.nexusmods.com]
Актуальна версія: 0.91 (17.03.2024)
  • Файл TheCallistoProtocol-UA.pak помістіть у папку:
    ...\The Callisto Protocol\TheCallistoProtocol\Content\Paks

  • В параметрах запуску гри пропишіть: -fileopenlog

  • В грі оберіть англійську мову
Соціальне
Про помилки пишіть у телеграм[t.me], разом зробимо переклад ще краще!

Підтримати мене одноразовим донатом або щомісячною підпискою можете тут: donatello[donatello.to]. Це дуже допоможе у роботі над майбутніми перекладами (ღ˘⌣˘ღ)
Медіа
21 Comments
HULEC 12 Jun @ 11:11am 
Выдатная праца!
Denelend 29 Oct, 2024 @ 6:19am 
Знайшли із глядачами на стрімі вихід: просто потрібно виставити прозорий фон на субтитри, і все запрацює ідеально, користуйтесь, у кого така ж проблема :)
Denelend 27 Oct, 2024 @ 9:30am 
Без поняття чому, але якщо вантажити локалізацію в ненависний мені EGS - то замість субтитрів в грі або крапки, або розділові знаки, або і те і інше. У когось була така проблема?

Чому EGS - тому що там роздали гру безкоштовно :)
Myky 23 Aug, 2024 @ 2:18am 
дякую:yennefer:
Той самий 20 Jul, 2024 @ 8:50am 
його реально запустит на ріпаку ?
Hench 29 Apr, 2024 @ 5:57am 
В цілому, гарний переклад, але під час проходження знайшов декілька помилок і не перекладні *аудіофайли*.
По аудіофайлах це: Польовий журнал 1 та Таємна кімната 2. (можу надати скриншоти за потреби)
І в одній з глав де треба було зустрітись з Дані на ДахУ, в завданні написано Зустріньтесь з Дані на дахАХ. (в множинному числі).
Це що я помітив за перше проходження, дякую за працю.

А і так, як на мене переклад краще розміщати на гугл диску, щоб його можна було стягнути без реєстраціях на сторонніх ресурсах.
EpicGameNoob 28 Mar, 2024 @ 1:52pm 
Дякую за переклад, так дійсно є декілька нюансів по типу drop - крапля, але переклад гарний. Маю тільки одне питання до тих, хто вже грав - це баг чи фіча така у грі, що на хардкорі падає по 2-3 долари звідусіль, тупо немає грошей навіть на апгрейди, не кажучи про те, аби брати якісь росхідники...
Uatarasas/Ermac 19 Mar, 2024 @ 10:39am 
Дякую!)
VladNeko  [author] 17 Mar, 2024 @ 1:23pm 
Оновив переклад)
Good Old Dummyboychik 17 Mar, 2024 @ 7:04am 
Дякую за роботу. Якраз почав проходити Дед Спейс. А новина про переклад Дед Стрендінг - взагалі вишка:eleven: