XCOM 2
41 ratings
XCOM-2 Українською / Ukrainian WOTC + LWOTC
2
3
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
File Size
Posted
Updated
4.963 MB
1 Aug, 2024 @ 5:07pm
18 Jan @ 8:15pm
29 Change Notes ( view )
You need DLC to use this item.

Subscribe to download
XCOM-2 Українською / Ukrainian WOTC + LWOTC

Description
Українська локалізація гри XCOM 2: War Of The Chosen з доповненнями.

Також включає українську локалізацію для глобального моду XCOM 2 Long War Of The Chosen (LWOTC) v1.2.

Мод може бути не сумісний з іншими модами які заміняють шрифт субтитрів та тексту і не підтримують українські символи (І, Є, Ї).

В налаштуваннях повина бути включена англійська мова.
Модифікація замініяє тексти файлів з англійською на українську.

Установка для XCOM 2: War Of The Chosen:
1. Завантажити мод.
2. Відкрити папку з скаченим модом "steam\steamapps\workshop\content\268500\3301210592",
відкрити "XCOM2.zip" та скопіювати "XCom2-WarOfTheChosen" в корінь установленої
гри XCOM 2 з заміною всіх файлів (зробити бекап при необхідності).
3. Включити мод в списку модифікацій.
4. Готово.

Також мод включає опціональний переклад для глобальної
модифікації "XCOM 2 Long War Of The Chosen (LWOTC)" та декілька додаткових модів:
1. LongWarOfTheChosen
2. ModConfigMenu
3. CommandersChoice
4. ShowMoreBuffDetails
5. KillCounter
6. YetAnotherF1
7. robojumperSquadSelect_WotC
8. EvacAll_WotC
9. X2WOTCCommunityHighlander
10. BetterSecondWaveSupport
11. WOTC_DisplayHitChance
12. WOTC_GotchaAgainRedux
13. WOTC_ShowTechRewards
14. X2WOTCCommunityPromotionScreen

Для установки українського перекладу на "XCOM 2 Long War Of The Chosen (LWOTC)"
додатково до попередніх кроків установки (XCOM 2: War Of The Chosen) потрібно:
1. Установити мод "XCOM 2 Long War Of The Chosen (LWOTC)" та інші опціональні моди
2. Відкрити папку з скаченим модом "steam\steamapps\workshop\content\268500\3301210592",
відкрити "XCOM2-Mods.zip" та скопіювати всі папки
з заміною файлів в "steam\steamapps\workshop\content\268500" (зробити бекап при необхідності).
3. Готово.
15 Comments
Xrutt 9 Feb @ 6:36am 
Архів розпакував, в менедері мод увімкнув. Нема нічо
Xrutt 9 Feb @ 6:35am 
Я не можу його встановити, допоможіть бубласка
Liancer 2 Feb @ 8:58am 
@Chaos Є невеличке і напевно тупе питання, можеш якось відповісти хочаб в стімі
AreYouOKAni 7 Dec, 2024 @ 11:57pm 
@Rost Kurt, не погоджуся. "Командир" і "командувач" - різні речі.
akuras 5 Aug, 2024 @ 2:06am 
нарешті! величезна подяка!
Rost Kurt 3 Aug, 2024 @ 10:30am 
@predatozerg, @Chaos, не командор - це звання, і не командир - це русізм, а Командувач.
Chaos  [author] 3 Aug, 2024 @ 7:05am 
@EmeraldDraklan
Копіював вміст файлу в ChatGPT 4o і він перекладав
Chaos  [author] 3 Aug, 2024 @ 7:04am 
@predatozerg
Теж думав замінити Шеф на Командира. Замінив і зааплодив, більше слова Шеф не має існувати.

Як хтось замітить помилки в словах то можна сюди написати та і підправиться
predatozerg 3 Aug, 2024 @ 2:03am 
Chaos  [автор]
Те що переклад вівся з росіянської відчувається одразу, той самий "Шеф" замість "Командора", "подякувати старого" замість "подякувати старому", тощо. А це лише перша, навчальна міссія. Я не критикую, не зовсім. Я вдячний і за такий переклад, але вплив росіянського "оригіналу" ну дууууже відчувається.
EmeraldDraklan 3 Aug, 2024 @ 1:42am 
а з допомогою якої програми перекладав, якщо не секрет?