DesktopMMD4:Born to Dance

DesktopMMD4:Born to Dance

Not enough ratings
蛍の光 (3P 合唱)
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
File Size
Posted
2.457 MB
15 Sep, 2024 @ 6:58am
1 Change Note ( view )

Subscribe to download
蛍の光 (3P 合唱)

Description
《萤之光》的原曲来自苏格兰民歌“Auld Lang Syne”。“Auld Lang Syne”为苏格兰语,在翻译成英语时,可直译为“old long since”,意译为“times gone by”。日语可以翻译为「久しき昔」等。汉语翻译“友谊地久天长”。
「蛍の光」的作词者为稻垣千颖,作曲者不详。在作词时,曲名为「蛍」,后来改为「蛍の光」。根据当用汉字的使用规定,在正书法下,曲名为「蛍の光」。「蛍の光」在诞生之后,一直被定为学校教唱的「唱歌」。在日本学校的毕业典礼上,经常唱「蛍の光」。另外,还用于宴会、圣诞节等场合。1964年东京奥运会的闭幕式上,通过大合唱齐唱「蛍の光」结束了奥运盛典。因此红白歌会的结束曲就是「蛍の光」。
《萤之光》为《友谊地久天长》的日文版。歌词本有4段,但是一般只唱前两段。后两段在不同的历史阶段,歌词内容稍有不同。二战后,日本的学校不教第三段和第四段。