Instalează Steam
conectare
|
limbă
简体中文 (chineză simplificată)
繁體中文 (chineză tradițională)
日本語 (japoneză)
한국어 (coreeană)
ไทย (thailandeză)
български (bulgară)
Čeština (cehă)
Dansk (daneză)
Deutsch (germană)
English (engleză)
Español - España (spaniolă - Spania)
Español - Latinoamérica (spaniolă - America Latină)
Ελληνικά (greacă)
Français (franceză)
Italiano (italiană)
Bahasa Indonesia (indoneziană)
Magyar (maghiară)
Nederlands (neerlandeză)
Norsk (norvegiană)
Polski (poloneză)
Português (portugheză - Portugalia)
Português - Brasil (portugheză - Brazilia)
Русский (rusă)
Suomi (finlandeză)
Svenska (suedeză)
Türkçe (turcă)
Tiếng Việt (vietnameză)
Українська (ucraineană)
Raportează o problemă de traducere
У загалом ВЕЛИКЕ дякую за вашу роботу!
Також можно перекласти записки Доктора (які неможна підібрати) у його кімнаті у Спальному Бункері, це той доктор який попереджав Цянью про летальну активацію Кубу для усіх хто знаходиться на острові.
Та я все одно дякую, те що є вже - це теж велика пророблена робота. Надіюся оновлення Українізатора ще будуть.
Бажаю вам міцного здоров'я і ще раз щірої подяки що ви зроб лцей Українізатор.
Пост-скриптум:
Я б дуже хотів що б переклад був ще більш поширеним, наприклад що б тексти на моніторах у бункерах (наприклад на тих моніторах у яких відкрита Еллектронна пошта) були перекладені, також можно було б перекласти надписи культистів на вбитих їми працівниках "Not Believer" типу "не віруючий" а на записці вбитого їми брата у яхті "Відступник".
Зараз розмір файлу не сильно грає ролі, тому що у людей є вже інтернет стабільний та дешевий.
Другий момент з тим що не у всіх є WinRar, Zip є у всіх.
Дякую за розуміння, переклад дійсно гарний, робота зроблена велика.
Zip нічим не гірше за це лайно та ще й безкоштовний