安裝 Steam
登入
|
語言
簡體中文
日本語(日文)
한국어(韓文)
ไทย(泰文)
Български(保加利亞文)
Čeština(捷克文)
Dansk(丹麥文)
Deutsch(德文)
English(英文)
Español - España(西班牙文 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙文 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希臘文)
Français(法文)
Italiano(義大利文)
Bahasa Indonesia(印尼語)
Magyar(匈牙利文)
Nederlands(荷蘭文)
Norsk(挪威文)
Polski(波蘭文)
Português(葡萄牙文 - 葡萄牙)
Português - Brasil(葡萄牙文 - 巴西)
Română(羅馬尼亞文)
Русский(俄文)
Suomi(芬蘭文)
Svenska(瑞典文)
Türkçe(土耳其文)
tiếng Việt(越南文)
Українська(烏克蘭文)
回報翻譯問題
У загалом ВЕЛИКЕ дякую за вашу роботу!
Також можно перекласти записки Доктора (які неможна підібрати) у його кімнаті у Спальному Бункері, це той доктор який попереджав Цянью про летальну активацію Кубу для усіх хто знаходиться на острові.
Та я все одно дякую, те що є вже - це теж велика пророблена робота. Надіюся оновлення Українізатора ще будуть.
Бажаю вам міцного здоров'я і ще раз щірої подяки що ви зроб лцей Українізатор.
Пост-скриптум:
Я б дуже хотів що б переклад був ще більш поширеним, наприклад що б тексти на моніторах у бункерах (наприклад на тих моніторах у яких відкрита Еллектронна пошта) були перекладені, також можно було б перекласти надписи культистів на вбитих їми працівниках "Not Believer" типу "не віруючий" а на записці вбитого їми брата у яхті "Відступник".
Зараз розмір файлу не сильно грає ролі, тому що у людей є вже інтернет стабільний та дешевий.
Другий момент з тим що не у всіх є WinRar, Zip є у всіх.
Дякую за розуміння, переклад дійсно гарний, робота зроблена велика.
Zip нічим не гірше за це лайно та ще й безкоштовний