Split Fiction

Split Fiction

150 betyg
Українізатор Split Fiction
Av кАбАчОк och 2 medverkande
Повна текcтова локалізація Split Fiction
13
7
2
14
6
5
3
3
5
3
3
2
   
Utmärkelse
Favorit
Favoritmarkerad
Avfavoritmarkerad
Вступ
Переклад гри Split Fiction виконанний командою НУІ[t.me].
Перекладен здійснений з англійської мови.
Якщо є якійсь недоліки просимо написати це в коментарях.
Встановлення
Завантажити файл - https://drive.google.com/drive/folders/1_7MMlqDyS6rNTfKXtvujlKQb7NoLxb1Y
Перемістити файл у теку - A:\SteamLibrary\steamapps\common\Split Fiction\Split\Content\Paks (виглядає приблизно так)
Трохи картинок

P.S.
Спільнота - https://t.me/ukrloca
Банка - https://send.monobank.ua/jar/48Jp4sRDjk
Вклад в переклад
Døda - 37% файлу, а також вичитка своїх фрагментів та невеличка вичитка загального файлу, допомога в пошуках ід
Død - 23% файлу + зведення всіх файлів в один та загальна вичитка
wonderbiten - 19% файлу, а також поверхнева вичитка своїх фрагментів
INOD - 10% файлу, а також вичитка своїх фрагментів
funphen - 7% файлу, вичитка своїх фрагментів, а також оформлення таблиці, діскорда, шрифти та ще багато малих справ
Вампір - 4% файлу, вичитка своїх фрагментів
Окрема подяка - Jane Wale допомога з адаптуванням та перекладом термінів!
36 kommentarer
Whiskas 23 jun @ 11:00 
Дякую, приємно проходити ігри на рідній мові
Дякую за переклад, перший раз взагалі було не до сюжету, ігрові механіки повністю захопили, вдруге з перекладом хоч дізнаюсь, що взагалі відбувалось в плані сюжета)
2D1Corp 8 maj @ 5:20 
Я не знаю, як ви ставитесь до піраток і тп. але кому цікаво буде то потрібно видалити файл Split\Content\Paks\pakchunk9-Windows_P.pak і все буде працювати. Якщо що то видаліть пости):steamthumbsup:
2D1Corp 8 maj @ 5:05 
Підскажете будь-ласка чи можна на піратку українізатор встановити? Закинув в папку, але нічого не змінилося, все та руснява, навіть англ немає ;(
(0_0) 5 maj @ 4:30 
дуже легка інсталяція, ще не грав, але після запуску гри побачив "компіляція шейдерів" роблю висновок що працює і чекаю вечора щоб пограти, дякую!
w0Lart 5 maj @ 0:09 
Щиро вдячний за роботу :3
dimond_ua 26 apr @ 5:18 
Переклад суперовий, дякую Вам, пройшли з другом гру від і до.Особисто я помилок не знайшов, адаптовано деякі слова теж добре.Приємно було бачити як на тих же екранах чи моніторах(у світі Міо) перекладений текст, при чому із збереженням оригінального шрифта.Раджу всім буде грати на пк Ваш переклад.
Ще раз всім дуже дякую за таку роботу.
кАбАчОк  [skapare] 22 apr @ 1:46 
✭ Asur
Щось робите не так, якщо хочете можемо спробувати разом це виправити
✭ Asur 22 apr @ 1:37 
скачав цей українізатор закинув так як в інструкції на фото але нічого не змінилось :steamthumbsdown:
chadovych69 17 apr @ 13:35 
гайз, встановив собі цей українізатор і все було класно протягом всієї гри, АЛЕ (!) коли в якийсь момент, в титрах з'явилась СБУ, я зрозумів, що це не просто переклад, а ах*єнна робота від команди. Це тупо топ - раджу всім)