Titan Quest II

Titan Quest II

188 ratings
Руссификатор текста Titan Quest 2 [UPD: 12.08.25]
By X-RaiteR
• Вид русификации: Текст
• Автор: Wulf84, SamhainGhost, Titan Quest | Grace
6
6
10
5
4
2
2
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Актуальщина
Ребята, занимающиеся ручным переводом под суетились и выкатили свое руководство, где вы всегда можете скачать актуальную версию перевода.

Руководство от авторов перевода:
https://steamhost.cn/steamcommunity_com/sharedfiles/filedetails/?id=3543620063

Так же могу порекомендовать модификацию на повышение шанса дропа от ребят

https://steamhost.cn/steamcommunity_com/sharedfiles/filedetails/?id=3546868637
Ручной перевод от Titan Quest | Grace
Особенности русификатора:

Весь геймплейный текст (умения, атрибуты и др.) и элементы интерфейса практически везде переведены исключительно вручную;
Применяются термины из официальной русской локализации первой части Titan Quest, где это возможно (например, названия мастерства);
Заменены оригинальные шрифты, которые не поддерживают кириллицу;
Частично переведены строки текста, которые невозможно перевести обычным способом (те строки, которые оставлены разработчиками в виде хардкода, и строки с неправильной адресацией к .locres файлу локализации);
Для больших строк с лором игры был использован машинный перевод;
Вырезаны надписи «WORK IN PROGRESS» и «PREVIEW BUILD, NOT FOR REVIEW» в клиенте мультиплеера. Больше никаких лишних слов на весь экран;
Работает как в одиночной игре, так и в мультиплеере.

Телеграмм[t.me]
ZoG[www.zoneofgames.ru]
SamhainGhost | Нейросетевой перевод текста
SamhainGhost с помощью машинного перевода текста подготовил руссификатор в разы лучше предыдущего.

Версия перевода: 0.1.1c
Авторы: SamhainGhost и YandexTranslate

Для желающих поддержать автора перевода: Boosty[boosty.to]


Инструкция по установке:
Скопировать содержимое архива "TQ2_RUS_v.0.1.1c.Zip" (TQ2-Windows25.pak) по пути: D:\Games\Titan Quest II\TQ2\Content\Paks

Совет от @Wenlong
Для тех кто хочет в мультиплеер тоже ру сделать надо этот файл закинуть в Titan Quest II\MultiplayerPreviewVersion\TQ2\Content\Paks

Ссылки на скачивание:
Google Drive[drive.google.com]
ZoG[forum.zoneofgames.ru]
Boosty[boosty.to]
Wulf84 | Перевод ознакомительный
Перевод ознакомительный, предназначен для dev версии. Перевод частичный, машинный с ручной правкой. В версии v1 переведен весь доступный текст, который удалось вытащить, перерисованы оригинальные шрифты.

Инструкция по установке:
Скопировать содержимое архива "TitanQuest2_rus.rar" (TQ2-Windows_rus_p.pak) по пути: D:\Games\Titan Quest II\TQ2\Content\Paks

Ссылка на скачивание:
Яндекс[disk.yandex.kz]
Boosty[boosty.to]
Google Drive[drive.google.com]
Update:
10.08.2025
Добавлен ручной перевод от Titan Quest | Grace
09.08.2025
Обновлен перевод от SamhainGhost версии 0.1.1с
04.08.2025
Добавлен перевод от SamhainGhost
02.08.2025
Добавлен перевод от Wulf84
25 Comments
X-RaiteR  [author] 11 Aug @ 3:13am 
В телеграмм канале Grace доступен для скачивания руссификатор версии 1.5 (На ZoG версия 1.4)
X-RaiteR  [author] 10 Aug @ 11:17am 
Titan Quest | Grace выпустили ручной перевод текста.
X-RaiteR  [author] 9 Aug @ 9:36am 
@Mong спасибо, обновил
Mong 8 Aug @ 4:39pm 
вышла версия русификатора 0.1.1c от SamhainGhost, в т.ч. исправлено отображение скорости атаки.
Ссылка [drive.google.com]
либо ZoG -> Тема для обсуждения перевода... [forum.zoneofgames.ru]
Firiat 7 Aug @ 7:15am 
После закидывания русика в директорию пропадает часть озвучки NPC, пропадает озвучка квестовых диалогов и торговцев, можете это поправить?
Zaramoth 7 Aug @ 5:32am 
Помогите пожалуйста! Как поставить этот русификатор на Steam Deck? На купленную игру в Steam?
Opixopi 7 Aug @ 4:56am 
RUS: Выберите что то одно из этого списка и напишите в моём профиле, отвечу тем же!
ENG:Choose the one that's on the list and write in my profile, I will answer the same!

+rep <3
+rep godlike
+rep nice profile
+rep wp
+rep nice player
+rep top fragger
+rep mvp
+rep good mate
+rep talent
+rep nice mate
+rep 200 iq
На 06.08 от Wulf84 туча всего не переведено - половина текстов на английском. У SamhainGhost получше с количеством перевода, НО качество сильно хромает (из-за перевода потеряны статы, как пример скорость атаки, и далее)

Я вам советую играть на английском, либо подождать с выбором перевода
p272 5 Aug @ 9:04am 
Не, спасибо конечно, хоть такой появился. Но лучше уж я с английским пока поиграю.
p272 5 Aug @ 9:01am 
Перевод жуткий... Что тот, что другой.
Попробую запилить свой.
"Бардич" и "Из лена Tunick" - это пздц конечно.