Transport Fever

Transport Fever

41 ratings
Czech Fever
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Scenario: Europe
File Size
Posted
Updated
1.007 MB
5 May, 2017 @ 9:19pm
8 May, 2017 @ 8:03am
7 Change Notes ( view )

Subscribe to download
Czech Fever

In 1 collection by Tomáš Tříska
Czech Fever
124 items
Description
It adds content based on Czech, Slovak, Austro-Hungarian and European realities.

Function:
- 5 347 Czech town names
- 7,444 Czech street names
- Prices in the Czech currency
- The ability to build industry

Changes:
- The electrification of the tram track was changed from 1875 to 1891 as a tribute to František Křižík, who built the first electric railway in the Czech lands this year for the Jubilee Earth Exhibition in Prague. See. https://translate.google.com/translate?sl=cs&tl=en&js=y&prev=_t&hl=cs&ie=UTF-8&u=https%3A%2F%2Ftechnet.idnes.cz%2Fpred-130-lety-vyjela-prvni-elektricka-tramvaj-pro-pobaveni-ji-zkratovali-1nm-%2Ftec_technika.aspx%3Fc%3DA110515_094120_tec_technika_kuz&edit-text=&act=url
- The electrification of the railway was changed from 1910 to 1903. In this discipline we were the peak of our time and we started electrifying very early. This year, the first non-tram track in Bohemia was created between Tábor and Bechyně. See. https://translate.google.com/translate?sl=cs&tl=en&js=y&prev=_t&hl=cs&ie=UTF-8&u=https%3A%2F%2Fcs.wikipedia.org%2Fwiki%2FHistorie_%C5%BEelezni%C4%8Dn%25C3%25AD_dopravy_v_%C4%8Cesku&edit-text=&act=url
- The buslines were changed from 1925 to 1976, when legislation on reserved lanes for city buses and trolley buses was introduced in Czechoslovakia. In particular, Decree No. 100/1975 Coll., On road traffic rules, which replaced the previous Decree No. 80/1966 Coll. See. https://translate.google.com/translate?sl=cs&tl=en&js=y&prev=_t&hl=cs&ie=UTF-8&u=https%3A%2F%2Fcs.wikipedia.org%2Fwiki%2FVyhrazen%C3%BD_j%25C3%25ADzdn%25C3%25AD_pruh%23Situace_v_jednotliv%C3%BDch_m%C4%9Bstech&edit-text=&act=url

Installing and Running:
1. Click subscribe
2. (Optional) In any text editor, open "Steam\userdata\[Your Username ID]\304730\local\settings.lua" and change "moneyMode" to "RAW", "moneyPrefix" to "" (just empty quotation marks) and "moneySuffix" to " Kč" (with a space at the beginning). Save the file in UTF-8 mode. The application for setting the Czech currency is in preparation. For now, the file must be edited manually because the user settings files can not be moded.
3. (Optional) For a collection with the same name "Czech Fever", please hit subscribe button. This collection contains the modes of other authors selected specifically for this mod. Collection is here: https://steamhost.cn/steamcommunity_com/sharedfiles/filedetails/?id=919936444
4. In free game settings, select the desired modes from the Czech Fever collection and the Czech Fever mode itself. Next, set everything to European style and the name of the towns to "Czech".

FAQ:
"I do not know what I'm doing wrong but I have only Czech names of towns but I do not have any other things like vehicles :("

You need to subscribe the "Czech Fever" collection, not just a mode with the same name.

---

"I have been running a free campaign since 1850, about 1880, in the default of the tram, there is a possibility of electric traction, but with the Czech fever modem I can not see anything, so I can not use electric trams (I think it is coming from 1886-87)."

Due to the realities of the Czech Republic, electrification can not be unlocked until 1891. above.

Preparing:
- Configuration applications for activating the Czech currency
- New names of towns and streets
- Firstnames and surnames of people
- Czech map
- "České dráhy" (Czech Railways) logo
- The Slovak mutation of this mod

Known issues:
- When using Czech currencies, the "Kč" is not displayed in the lower left corner of the screen. Otherwise, yes. This is a bug where only a prefix but not suffix is shown here.
- Prices and rates remain the same. So far, a solution is not known except editing dozens of game files to change the rate in the game. However, the default USD prices were somewhat exaggerated and paradoxically approaching the Czech crown.
43 Comments
ToToRA 14 Dec, 2019 @ 5:13am 
ano v TF2 čeština není, bylo by fajn, kdyby ji někdo udělal :), každopadně se teším na mod s názvy měst, ulic a jmén obyvatel... Kdyby někdo udělal i české železniční přejezdy tak to by bylo úplně top
Xibalba 11 Dec, 2019 @ 8:56am 
Prý TF2 není v CZ !!!
Zvuk, Titulky - CZ Jazyk není podporován :-(
Tomáš Tříska  [author] 3 Dec, 2019 @ 3:40pm 
No v češtině. Překlad by měl být snad už v originální hře. Ale nevím. Nemám předběžný přístup. Čekám na vydání hry pro veřejnost, abych udělal port aktuální modifikace pro novou verzi a zároveň jsem vydal i update s českými jmény osob, českými mapami atd.
BohhY 2 Dec, 2019 @ 11:36am 
oh díky moc
Xibalba 11 Nov, 2019 @ 10:36am 
Už se těším jak si zahraji TF2 v češtině. Předem děkuji a ať se daří
Tomáš Tříska  [author] 11 Oct, 2019 @ 12:51am 
Až jí někdo vytvoří :D Jinak s ohledem na plánovaný Transport Fever 2 je ukončen vývoj této modifikace. Bude jen přetvořena pro nový díl herní série a u té bude pokračovat její vývoj.
Casso 9 Oct, 2019 @ 12:36pm 
Čo sa myslí pod "Slovenskou mutáciou módu" a kedy ju môžeme očakávať? :) Ďakujem
Maxi221 9 Mar, 2019 @ 4:09am 
dekuji
:steammocking:
Tomáš Tříska  [author] 12 Feb, 2019 @ 5:01am 
Palo: Slovenskou jazykovou mutaci neplánuji. Ale není problém využít můj mód a jen jej upravit.
Zugfaner: České vlaky jsou v kolekci módů "Czech Fever", která je také zde na Workshopu.
JackTheWolf 3 Feb, 2019 @ 12:57am 
Složka 304730 se mi neukazuje v userdata\{mojeid}