Sands of Salzaar

Sands of Salzaar

[PT-BR] Translate - Brazilian Portuguese
Showing 21-30 of 120 entries
< 1  2  3  4  5 ... 12 >
Update: 12 Nov, 2023 @ 1:29am

V0.2.34.1: Arrumado a referenca da Traducao da Personagem Selene

_____________________________________________

Como estou na fase de revisão (ainda terei á de padronização), você vai perceber que a cada atualização, as falas/textos e o jogo parece estar mais fluido, e as conversas estão mais naturais. (Os nomes das Cidades ainda não são permanentes, pois percebi que em algumas partes do jogo, elas não podem ser traduzidas, então provavelmente terei de coloca-las em inglês, após terminar as reviões)

Update: 12 Nov, 2023 @ 1:13am

V0.2.34: Traducao da Personagem Selene

_____________________________________________

Como estou na fase de revisão (ainda terei á de padronização), você vai perceber que a cada atualização, as falas/textos e o jogo parece estar mais fluido, e as conversas estão mais naturais. (Os nomes das Cidades ainda não são permanentes, pois percebi que em algumas partes do jogo, elas não podem ser traduzidas, então provavelmente terei de coloca-las em inglês, após terminar as reviões)

Update: 11 Nov, 2023 @ 3:19pm

V0.2.33.1: Arrumado bug da Quest dos Yets

_____________________________________________

Como estou na fase de revisão (ainda terei á de padronização), você vai perceber que a cada atualização, as falas/textos e o jogo parece estar mais fluido, e as conversas estão mais naturais. (Os nomes das Cidades ainda não são permanentes, pois percebi que em algumas partes do jogo, elas não podem ser traduzidas, então provavelmente terei de coloca-las em inglês, após terminar as reviões)

Update: 11 Nov, 2023 @ 2:28pm

V0.2.33: Roles Quest e Roles ZYC.

Revisados e melhorados

_____________________________________________

Como estou na fase de revisão (ainda terei á de padronização), você vai perceber que a cada atualização, as falas/textos e o jogo parece estar mais fluido, e as conversas estão mais naturais. (Os nomes das Cidades ainda não são permanentes, pois percebi que em algumas partes do jogo, elas não podem ser traduzidas, então provavelmente terei de coloca-las em inglês, após terminar as reviões)

Update: 10 Nov, 2023 @ 3:33pm

V0.2.32: Bazzar, Bazzar Items, Roles 19k, Roles Boss, Roles, Roles Main Story

Revisados e melhorados

_____________________________________________

Como estou na fase de revisão (ainda terei á de padronização), você vai perceber que a cada atualização, as falas/textos e o jogo parece estar mais fluido, e as conversas estão mais naturais. (Os nomes das Cidades ainda não são permanentes, pois percebi que em algumas partes do jogo, elas não podem ser traduzidas, então provavelmente terei de coloca-las em inglês, após terminar as reviões)

Update: 10 Nov, 2023 @ 2:34pm

V0.2.31: Synth Class, Synth, Story Events 19k, Story Events, Story Events Main Story, Story Events Map Events, Story Events Random Quests, Story Events Sub Camp, Story Events Tavern, Story Events ZYC

Revisados e melhorados

_____________________________________________

Como estou na fase de revisão (ainda terei á de padronização), você vai perceber que a cada atualização, as falas/textos e o jogo parece estar mais fluido, e as conversas estão mais naturais. (Os nomes das Cidades ainda não são permanentes, pois percebi que em algumas partes do jogo, elas não podem ser traduzidas, então provavelmente terei de coloca-las em inglês, após terminar as reviões)

Update: 9 Nov, 2023 @ 10:52pm

V0.2.30: Items, Places, Maps, Triggers, Triggers Random Quest, Triggers Main Story, Triggers ZYC, Triggers 19k, Achievement Bonus e Chests.

Revisados e melhorados

_____________________________________________

Como estou na fase de revisão (ainda terei á de padronização), você vai perceber que a cada atualização, as falas/textos e o jogo parece estar mais fluido, e as conversas estão mais naturais. (Os nomes das Cidades ainda não são permanentes, pois percebi que em algumas partes do jogo, elas não podem ser traduzidas, então provavelmente terei de coloca-las em inglês, após terminar as reviões)

Update: 9 Nov, 2023 @ 7:08pm

V0.2.29: Building Spots, Monster Emitters e Monter Infos

Revisados e melhorados
_____________________________________________


Adicionado: NDN

_____________________________________________


Foi padronizado: N/V (Nada de Novo)

_____________________________________________

Como estou na fase de revisão (ainda terei á de padronização), você vai perceber que a cada atualização, as falas/textos e o jogo parece estar mais fluido, e as conversas estão mais naturais. (Os nomes das Cidades ainda não são permanentes, pois percebi que em algumas partes do jogo, elas não podem ser traduzidas, então provavelmente terei de coloca-las em inglês, após terminar as reviões)

Update: 9 Nov, 2023 @ 5:31pm

V0.2.28.6: Strings

+ Adicionados novos espacamentos

+ Adicionado pequenos detalhes aos textos para melhorar sua leitura. (Isso nao tem nem no ingles)

+ Revisado mais de 200k de palavras. Adicionado mais de 100 novas linhas. Corrigido mais de 20 bugs.

+ Arrumado o tamanho de diversos textos sobre os detalhes dos herois.
_____________________________________________


Adicionado: NDN

_____________________________________________


Foi padronizado: N/V (Nada de Novo)

_____________________________________________

Como estou na fase de revisão (ainda terei á de padronização), você vai perceber que a cada atualização, as falas/textos e o jogo parece estar mais fluido, e as conversas estão mais naturais. (Os nomes das Cidades ainda não são permanentes, pois percebi que em algumas partes do jogo, elas não podem ser traduzidas, então provavelmente terei de coloca-las em inglês, após terminar as reviões)

Update: 9 Nov, 2023 @ 4:48pm

V0.2.28.5: Strings

+ Adicionados novos espacamentos

+ Adicionado pequenos detalhes aos textos para melhorar sua leitura. (Isso nao tem nem no ingles)

+ Revisado mais de 200k de palavras. Adicionado mais de 100 novas linhas. Corrigido mais de 20 bugs.

+ Arrumado o tamanho de diversos textos sobre os detalhes dos herois.
_____________________________________________


Adicionado: NDN

_____________________________________________


Foi padronizado: N/V (Nada de Novo)

_____________________________________________

Como estou na fase de revisão (ainda terei á de padronização), você vai perceber que a cada atualização, as falas/textos e o jogo parece estar mais fluido, e as conversas estão mais naturais. (Os nomes das Cidades ainda não são permanentes, pois percebi que em algumas partes do jogo, elas não podem ser traduzidas, então provavelmente terei de coloca-las em inglês, após terminar as reviões)