The Elder Scrolls V: Skyrim

The Elder Scrolls V: Skyrim

Wyrmstooth - Polish Translation
Showing 1-5 of 5 entries
Update: 31 Dec, 2015 @ 3:56am

- aktualizacja do 1.16
- poprawki błędów (dzięki piotrmill :^) )

Update: 9 Apr, 2015 @ 11:43am

Update: 9 Apr, 2015 @ 11:28am

Update: 2 Apr, 2015 @ 11:31am

1.15
- przet�umaczono ca�� zawarto�� dodan� do Wyrmstooth w wersji 1.15 ( czyli mn�stwo dialog�w, kilka nowych ksi��ek, przedmiot�w i postaci)

1.14
- aktualizacja do wersji 1.14
- kilka poprawek

1.13
- aktualizacja do wersji 1.13

1.12 - wersja finalna
- zaktualizowano do wersji 1.12 oryginalnego moda
- przet�umaczono wszystkie ksi��ki
- "Smoczykamie�" to teraz "Kamie� smoczy", a "Siarka" to "Cynober"
- napisy na drogowskazach s� teraz po polsku
- nie trzeba pobiera� ju� oryginalnej wersji Wyrmstooth, poniewa� w spolszczeniu zawarty jest plik bsa, zawieraj�cy m.in. tekstury, modele, itp., w tym przet�umaczone drogowskazy
- naprawiono kilka b��d�w

0.9
- zaktualizowano do wersji 1.11
- naprawiono kilka b��d�w
- przet�umaczono kolejne ksi��ki

0.85
- przet�umaczono prawie wszystkie ksi��ki

0.8:
- wszystkie dialogi zosta�y przet�umaczone

0.75:
- spolszczono niekt�re zadania towarzyszy, pomagaj�cych w polowaniu na smoka

0.73:
- przet�umaczono dialogii z misji "Owi� mnie" ("Wrap Me Up") i "Kto� z kr�gos�upem" ("Someone with Backbone")

0.72:
- przet�umaczono dialogi z Luriusem Liore odno�nie odbudowy Fortu Valus oraz zadanie "Wyj�cy problem" ("A Howl Lot of Trouble")

0.7:
- zadanie "Polowanie na smoka" jest teraz w pe�ni po polsku

0.65:
- spolszczono kolejne kwestie dialogowe

0.63:
- spolszczono kolejne kwestie dialogowe w zadaniu "Polowanie na smoka" ("Dragon Hunt")

0.61:
- naprawiono kilka b��d�w w t�umaczeniu
- spolszczono kolejne kwestie dialogowe

0.6:
- pierwsza wersja z przet�umaczonymi nazwami przedmiot�w, miejsc, NPC'�w i zada�

Update: 2 Apr, 2015 @ 10:24am