Left 4 Dead 2

Left 4 Dead 2

【Chinese Text Mod】骚话之路
23 Comments
林深 29 Jul, 2024 @ 10:33pm 
不错够骚
bro以为自己是约翰威克 21 May, 2022 @ 3:18am 
不错够骚
·明心· 23 Aug, 2020 @ 9:35pm 
好活
76561199014715162 24 Jan, 2020 @ 4:54am 
Time to change my text considering I am half Chinese.
一般路过送货员 1 Jan, 2020 @ 7:04pm 
太草了,要素过多
Leon·Sexy·Kennedy 15 Jul, 2019 @ 8:51pm 
这个彬彬很强很勇哦!来我房间,里面有更多好康的,还可以帮你转有名哦
药糖  [author] 22 Apr, 2019 @ 6:53pm 
这个Mod短时间内不会继续更新了,至于什么时候更新,你们当我弃坑了就好。
我手上有比创意工坊更新的版本,但是我打算留作自用了。因为用过的人都说没有以前的版本骚。
这个最开始就是我做给自己用的,既然大众品味和我的冲突了,我也就不放反响不好的新版本了。
创意工坊里还有一些同类Mod,你们可以去用用看。
另外,建议有能力的朋友们订阅下来,自己改文本。骚话骚一时,自己看着舒心的文本才是能一直用下去的。我已经厌倦了对着空白的文本编辑器耍滑头了,所以即使更新,那也不会再是骚话之路了。
最后祝您,身体健康,再见。
月陨星蚀 22 Apr, 2019 @ 6:03pm 
你好骚啊(即答)
秘密の姫君クティ 12 Nov, 2018 @ 4:00am 
进来看看又是哪位B站大佬的,嗯?
药糖  [author] 29 Oct, 2018 @ 2:31pm 
目前算是比较完善了,等我想到什么新的梗或者发现什么问题的时候再更新骚话之路的1.6.1版本吧。1.6.0目前应该算是比较完善了…… 大概
药糖  [author] 6 Jun, 2018 @ 8:14pm 
小更新了一次,应该没有漏掉的文本了,有谁发现了的话麻烦反馈一下(非官方地图我可管不着哈)
还有几个文本上的小Bug,比如成就描述里腐烂的Tank需要的还是胆汁,不过游戏里只剩下堕落之息……虽然没动代码,但是看着别扭
药糖  [author] 8 Apr, 2018 @ 11:11pm 
好久之前找到了求生之路2的文本文件夹,不过现在没有什么好改的所以先不更新
下次更新会顺便把封面换掉(大概吧)
MGG 3 Feb, 2018 @ 5:07am 
玩看看
药糖  [author] 25 Jan, 2018 @ 7:35pm 
更新了部分成就文本,成功加入了电击器罚款的文本。至于其他的……跳票
药糖  [author] 7 Jan, 2018 @ 8:00am 
由于未知原因,现在本插件放在addons里加载完成之后会在附件菜单内显示为“<未指定>”,应该是addons.txt编码格式原因,预计下个版本修复
目前版本将单人练习、战役模式等文本进行了二次修改,例如“光头练习”修改为“游泳练习”,并修改了一部分不完善的地方,其余文本正在找机会更正。由于没有传说中的新手神器starter_kit.zip,很多文本在相当长时间内没有汉化,下次更新预计会尝试修复,但请诸位不要抱过大希望,我也不确定我在网上找到的插件内文本代码全不全
另,由于下个版本“预计更新的”内容过多,这个更新我就跳票了【溜】
最后祝您,身——体健康,再见。
药糖  [author] 7 Jan, 2018 @ 7:54am 
是的
可不可以只微笑 6 Jan, 2018 @ 11:43pm 
哇,大佬,是你啊
HandiBoi 10 Dec, 2017 @ 6:22pm 
that's♂good
药糖  [author] 10 Dec, 2017 @ 2:08pm 
由於文本量極大,故并沒有針對繁體字的機翻做校對,請諒解
請所有繁體中文使用者更新版本,本插件現在支持繁體中文了
但是是機器翻譯,準確度有待提高,發現錯誤請留言告訴我,我會修正它。
(我應該用“修正它”還是“修正牠”?)
西雅圖時間2017.12.10下午兩點零七分留
小更新:哲学♂圣域修改为新日暮里
药糖  [author] 17 Nov, 2017 @ 6:10pm 
Sorry bro but i cannot make so many intertsting Chinese just translate into English
The reason about it's interesting(for me) is: it include many things in our Internet culture.
So I cannot just translate it with google translate or any thing. Even if I made it, it must be boring for you!
Sorry anyway.
Massivive 17 Nov, 2017 @ 12:06pm 
I'm subscribing anyway and there's nothing you can do about it!
Archer red 7 Nov, 2017 @ 10:05pm 
大佬作品
我要把你的木琴拿去卖 7 Nov, 2017 @ 7:05am 
很期待