Total War: WARHAMMER II

Total War: WARHAMMER II

Modified for Korean (for S&F)
156 Comments
kym821209 11 Aug, 2022 @ 5:11am 
하이엘프 귀족 영향력 훔치는 스킬 쓰면 캐릭터 얼굴 나오는 화면 옆에 몇턴 간 영향력이 추가되는 지 상태를 표시해 주는 아이콘이 뜨고 커서를 대면 설명부분이 나오는데 그 부분이 [hidden] 이라고 표시되어 있네요. 게임 진행하는데 크게 걸릴건 없지만 가능하다면 수정 부탁합니다.
76561198446831260 8 Jan, 2022 @ 8:15am 
우르자그 팩션 보너스 돌보 수치가 n으로 나와요
zoo_ 18 Dec, 2021 @ 2:30pm 
새벽 업데이트된 버전으로 sfo번역 같이 깔고 살펴봤는데, 이젠 진짜 누락된 부분
하나도 안보이네요ㅎㅎ완성도 끝판왕된듯! 축하드립니다 진욱님:steamhappy:
zoo_ 16 Dec, 2021 @ 2:14am 
만프레드 스타팅때 주는 와킹 영웅의 스킬트리중 탈것이 공란으로 나오네요
TheBang 3 Oct, 2021 @ 7:08am 
몇몇 군주들이 이름이 출력되지않습니다..빈칸으로 나오네요
Shaytan 9 Sep, 2021 @ 7:02pm 
프란츠, 겔트, 폴크마가 군주 선택창에서 제국 특징 설명 부분이 영어로 출력됩니다. 저만 이런 문제가 있나요?

더하여서 폴크마의 캠페인 보너스에도 영어가 출력되는 부분이 있습니다.
GangGAE 29 Aug, 2021 @ 8:00pm 
언제나 잘 쓰고 있습니다. 감사합니다.
카비레이크 26 Aug, 2021 @ 10:44am 
어휴 덕분에 잘하고 있습니다. (__)
rodanoS 14 Aug, 2021 @ 3:52pm 
선생님 덕분에 꺾였던 햄탈워 플레이 의욕이 살아났습니다.
염치 없는 부탁이지만 3편도 교정 맡아주시면 대단히 감사드리겠습니다.
jinwook0817  [author] 12 Aug, 2021 @ 5:43am 
@CStoBF 해당 텍스트 문제는 다른 모드에서 생기는 문제였으며 수정했습니다.
오크 번역은 보어(멧돼지), 전차(채리엇)이 병종명 내에서 혼용되는 문제 때문에 통일하다가
그와 연관된 브로큰 잉글리쉬를 쓰는 오크 주 병종명까지 같이 수정한 것이기에
그 외에는 추가적인 변동은 없습니다.:steamhappy:
CStoBF 12 Aug, 2021 @ 5:16am 
쏘렉 군주선택창에서 종족특성란에서
다양하고도 막강한 전쟁병기를 보유합니다.
다양하고도 막강한 병기를 보유합니다.(타 드워프군주)
자잘한거라 시간날때 한번 봐주세요. 모드 잘쓰고있습니다.

이건 다른 질문인데 modified~ 번역모드를 특히 좋아하는게 음차위주의 번역 기조때문인데요.
아래 다른분께서 언급하셨듯이 오크 보이즈 -> 오크똘마니, 오크 빅언스->오크 덩치들,
멧돼지탄 오크~ 로 변한건 모드의 번역기조가 달라졌다고 볼수있을까요?
Kazimierz 8 Aug, 2021 @ 11:09am 
헉 게임내에서는 Knigth of realm 카드 근접회피만 오르던데 혹시 무슨 모드인지 알려주실수 있을까요?
jinwook0817  [author] 6 Aug, 2021 @ 9:58pm 
@Kazimierz 해당 내용은 다른 모드 관련 변경 사항입니다.:steamsad:
Kazimierz 6 Aug, 2021 @ 2:17pm 
알베릭 군주 효과 Knigth of realm 카드에만 근접회피 10인데 기병부대에 라고 적혀있네요.
Wuy'hanna 31 Jul, 2021 @ 3:23am 
'똘마니'가 된 오크 보이즈, '덩치들'이 된 오크 빅언스, '활 쏘는'이 된 오크 아러 보이즈, '멧돼지 탄'이 된 보어 보이즈 시리즈들. 얘네들 수정 가능하신가요? 이번 패치로 번역 새로 바뀌었다는데 그래서 이렇게 나오는 것 같아요
jinwook0817  [author] 29 Jul, 2021 @ 5:36am 
@시무라 아주머니 헤팡스랑 리오네스 둘다 프랑스 발음식으로 표기한겁니다.:steamhappy:
Black Templars 29 Jul, 2021 @ 5:14am 
리오네스로 번역하신거랑 헤팡스 원래대로 리용세랑 르팡스로 바꿔주시면안될까요? ㄷㄷ;
하나는 프랑스어->영어로 바꾸시고 다른건 영어->프랑스어로 바꾸셔서 좀이상한데;
jinwook0817  [author] 20 Jul, 2021 @ 3:06am 
@BlackCoil @CStoBF
사소한 거라도 문제가 있는 부분을 제보해 주시면 바로 수정하겠습니다.
감사합니다.:steamhappy:
CStoBF 19 Jul, 2021 @ 9:05pm 
옥시오틀만 군주선택창에서 대지연결망설명에 칙령아니라 지령이라고 돼있네요. 너무 자잘한 차이라 귀찮게 해드리는거같아 죄송합니다. 시간여유있을실때 봐주세요. 모드 잘쓰고 있습니다.
BlackCoil 18 Jul, 2021 @ 5:35pm 
78800, 78801 줄
크립트 구울, 호러 유지비 감소에 % 표시 빠졌습니다~
zoo_ 18 Jul, 2021 @ 5:38am 
비맨로딩화면 미번역? 있네요
https://ibb.co/FBKKrk5
근데 제가 모드 50개정도 써서 꼬인걸수도 ㅎㅎ..
jinwook0817  [author] 16 Jul, 2021 @ 6:17am 
@CStoBF
현재 급한 부분은 대부분 수정했고 다른 모드 업데이트 때문에 차후에 수정하도록 하겠습니다.
제보 감사합니다:steamhappy:
CStoBF 16 Jul, 2021 @ 5:29am 
소렉도 종족특성부분 마지막 설명이 타 드워프군주와 다르네요.
CStoBF 16 Jul, 2021 @ 5:20am 
옥시오틀만 군주선택창에서 종족특성에 야수설명부분이 달라요. 사소한문제니까 시간날때 봐주세요. 모드 잘쓰고 있습니다.
tmsla123 15 Jul, 2021 @ 8:47pm 
감사합니다!
jinwook0817  [author] 15 Jul, 2021 @ 7:37pm 
@MaGaLetTTO
테스트 해봤을땐 아무 문제 없었습니다.
모드 구독 해지하고 재구독해서 모드 파일을 다시 다운 받게 해보세요:steamhappy:
MaGaLetTTO 15 Jul, 2021 @ 6:36pm 
새로 추가된 군주들은 텍스트 출력 안되는 항목들이 많던데 제 개인적인 모드 충돌인걸까요..?
Moby Dick 15 Jul, 2021 @ 1:49am 
업데이트 존버 하고 있습니다. 선상님 충성충성
Matdori 14 Jul, 2021 @ 7:36am 
이거 지금 적용되나염
DANKBOI 14 Jul, 2021 @ 5:24am 
나 인게임에서 보이즈랑 빅언이 똘마니 이지랄로뜨는데 한번 확인해줄수있음?
zoo_ 7 Jul, 2021 @ 4:25pm 
갤쪽번역처럼 병종에 포커스 맞춰 번역하는거보단(xx단 xx대 xx병 등등)

예전 진욱님 스타일이 훨씬 햄탈분위기에 잘어울린다고 생각해요ㅠㅠ

노선 바꾸지 말아주세요~~ 😂😂
Frankko 2 Jul, 2021 @ 11:50pm 
감사합니다 센세...
jinwook0817  [author] 21 Jun, 2021 @ 3:17am 
@졸린거북이 해당 사항은 모드 관련 내용입니다:steamhappy:
SlothCarry 19 Jun, 2021 @ 7:16pm 
리자드맨 각성의 의례 슬란 메이지(생명)만 텍스트가 좀 이상해요 "다음 선택지(생명/천상/혼합)일케 나오는데 뭔가 꼬인듯
jinwook0817  [author] 18 Jun, 2021 @ 10:35pm 
@smith 수정됐습니다. 감사합니다.:steamhappy:
zoo_ 18 Jun, 2021 @ 3:07pm 
스케이븐 테크중에 "무리 번식자" 설명보면
무리 공포, 브루드 호러 이렇게 나오네요
jinwook0817  [author] 10 Jun, 2021 @ 3:53am 
@CStoBF 수정했습니다. 제보 감사합니다.:steamhappy:
CStoBF 10 Jun, 2021 @ 1:10am 
다크엘프 군주선택창에서 라카스 혼자 병력 충원(다른군주들 병력 보충)
공공 질서(다른군주들 공공질서)로 표기되네요. 사소한거라 시간남으실때 한번봐주세요
모드잘쓰고 있습니다. 감사합니다.
jinwook0817  [author] 5 May, 2021 @ 1:08am 
@smith 좋은 의견 감사합니다.:steamhappy:
zoo_ 28 Apr, 2021 @ 9:09am 
성벽포탑 먹을때할때 "포획" 이렇게 뜨는대 원문이 capture로 알고있습니다 사전의미인 함락이나 아니면 점령중 이것도 좋을거같아요
PenGuinMan 21 Apr, 2021 @ 10:42am 
르팡스가 조금 더 익숙하지 않을까요?ㅠ
jinwook0817  [author] 4 Apr, 2021 @ 4:27am 
@Fire 그 부분은 영어 원문이 그렇게 되어 있는거라 수정할 수가 없습니다.:steamsad:
Fire 4 Apr, 2021 @ 4:22am 
감사히 잘 쓰고 있습니다. 그런데 툼킹 세트라를 시작하면 챕터 1장 제목에 "제목 삽입 요망"이라고 되어 있으니 번거로우시겠지만 수정해 주시면 감사드리겠습니다.
LuckyFoX_민초왕여우 19 Mar, 2021 @ 9:33am 
라카스 할려고 하는데 글자는 없고 빈칸만 뜹니다 확인 부탁드립니다
reboem 25 Feb, 2021 @ 10:25am 
마즈다문디 진영 소개에서 마즈마문디라고 표기되어 있습니다 :cleandino:
jinwook0817  [author] 28 Jan, 2021 @ 7:08am 
@unitymind :steamhappy:
unitymind 28 Jan, 2021 @ 4:08am 
마엘스톰은 메일스트롬 내지는 마엘스트롬으로 수정해주셨으면 좋겠습니다. (원문: Maelstrom)
jinwook0817  [author] 5 Jan, 2021 @ 1:14am 
@reboem :steamhappy:
reboem 5 Jan, 2021 @ 12:58am 
항상 감사합니다. 모탈캠 장기 승리 완료시 뜨는 팝업창에서 '그 동안'이라 표기되야 할 부분이 '그 동난'이라고 나오는데 확인 부탁드립니다
Wolf 30 Dec, 2020 @ 3:47am 
항상 감사합니다. :GiveHug: