Total War: WARHAMMER II

Total War: WARHAMMER II

Improved Korean Translation 개선된 한국어 번역
39 Comments
ezicofmyth 19 Aug, 2022 @ 12:43am 
아아.. 이런 빛과 소금같은 사람....감사합니다.
블랙핑크 진최애 거든요 21 Dec, 2021 @ 8:30am 
감사합니다!
SuperDoctorCowbell  [author] 21 Dec, 2021 @ 1:40am 
@저 진최컨 이거든요 칼레드 알 문타시르가 출력 안되게 수정했습니다. 혹 계속 그 현상이 있으면 다시 댓글 달아주세요.
블랙핑크 진최애 거든요 17 Dec, 2021 @ 8:03am 
https://steamhost.cn/steamcommunity_com/sharedfiles/filedetails/?id=1975856413 뱀카에 네페라타 여왕을 추가하는 모드인데, 한글 개선 모드 사용시 이름이 칼레드 알 문타시르로 나옵니다.
Vera28 25 Nov, 2021 @ 2:41am 
고생 만으심미당
Screamingrock  [author] 13 Nov, 2021 @ 9:26pm 
Wyrd Spawn이거 '인과의 산물' 아무리 생각해도 와닿지 않는 번역 느낌이어서 '운명의 산물'로 바꾸는 것 어떻게 생각하시나요? 고어체를 살리려면 '명운의 산물'이라든지...
SuperDoctorCowbell  [author] 8 Nov, 2021 @ 7:07pm 
Mortis는 죽음의로 번역되어 있는 것이 맞습니다.
그 전에 댓글로 제보주신 어색한 번역은 모두 수정해서 업뎃했습니다.
Screamingrock  [author] 8 Nov, 2021 @ 5:49pm 
그리고 Mortis는 다 일괄적으로 '죽음의~'로 번역이 되어 있는 건가요?
Screamingrock  [author] 7 Nov, 2021 @ 7:48pm 
Port Reaver도 '포트 리버'로 음차되어 있는데 '약탈자의 항만'으로 번역부탁드립니다
Screamingrock  [author] 7 Nov, 2021 @ 7:11pm 
Collapsed Cavern이 '무너진 술집'으로 오역되어 있는데 '무너진 동굴'로 수정 부탁드립니다.
SuperDoctorCowbell  [author] 6 Nov, 2021 @ 6:45am 
@Screamingrock 다음주에 수정하겠습니다. 제보 감사합니다.
Screamingrock  [author] 5 Nov, 2021 @ 8:14pm 
사일로스트라의 무기 Bordeleaux Flabellum이 '보르들로 예식'이라는 황당한 이름으로 번역되어 있는데, '보르들로 부채'로 정정해주시기를 부탁드립니다
Screamingrock  [author] 20 Oct, 2021 @ 2:11am 
Nagronath가 어째서인지 나가로스로 번역이 되어 있는데, 나그로나스로 변경 부탁드립니다 (나가로스와 별개의 지역)
블랙핑크 진최애 거든요 16 Aug, 2021 @ 1:24am 
정말 감사합니다!
SuperDoctorCowbell  [author] 16 Aug, 2021 @ 1:19am 
@차칸마음 해당 현상이 왜 일어나는지 팩파일을 열어 원인을 확인했습니다.
해당 모드들은 추가 군주에게 새로운 이름을 만들어내지 않고 기존 클론 군주의 이름을 바꿔넣는 식으로 이름을 지정했습니다.
그렇게 될 경우 제가 만든 번역 모드가 덧씌워질 경우 바닐라의 클론 군주의 이름이 들어가게 됩니다.
인명은 보통 번역오류가 발생할 일이 없기 때문에 알려주신 이름들을 제 팩파일에서 제거하면 해결이 가능합니다. 곧 업데이트하겠습니다. 제보해주셔서 감사합니다.
블랙핑크 진최애 거든요 16 Aug, 2021 @ 1:10am 
해당 모드를 활성화 하니 일부 노스카 군주 추가 모드가 이름이 이상하게 나옵니다. Kremlo the Slann 모드는 이름이 '로스테릭손 쿨 출신'으로 Mortkin 모드는 '올라프 힐마르손'으로 이름이 변경되었습니다. 모드 배열을 여러번 바꿔봤지만 소용이 없었습니다.
SuperDoctorCowbell  [author] 11 Aug, 2021 @ 1:19am 
@YCKM-GoZa 적당한 번역이 무엇일지 검토해본 후 다음 업데이트 때 변경하겠습니다.
YCKM-GoZaBulgamzung 7 Aug, 2021 @ 7:44pm 
스케이븐 주자들이 이름이 너무 트로이스럽고 어색한데 과거 크셈갤에서 나왔던 의견인 공작원 질주자 등으로 변경하는건 어떨까요?
Screamingrock  [author] 5 Aug, 2021 @ 11:48pm 
Tor Anroc 번역도 토르 안로크/토르 안록이 섞여있는데 통일하는 것 제안합니다.
Screamingrock  [author] 5 Aug, 2021 @ 5:34am 
검은 피라미드 먹고 있는 세력인 The Sentinels도 센티넬 -> 파수단 이런 식으로 바꿔주면 어떨까요? 툼 킹이랑 다르게 얘네들은 고유명사 취급되면 이상할 것 같네요. 그리고 Finuval Plain 도 피누발 평원/핀누바르 평원으로 표기가 섞여있는데, (불사조왕 Finubar와 표기를 나누기 위해) 핀누발 평원으로 통일해주시면 감사하겠습니다.
SuperDoctorCowbell  [author] 3 Aug, 2021 @ 2:53am 
@Screamingrock 블러드써스터는 아직 확정된게 아니니 일단 냅뒀지만 나머지는 반영했습니다. 감사합니다.
Screamingrock  [author] 3 Aug, 2021 @ 12:41am 
몇개 건의 합니다. Bloodthirster 피를 갈망하는 자 -> 유혈갈망마 (햄3 통일), Wayshard 웨이샤드 -> 수호석 조각 (번역 통일) Caledor Dragontamer 용의 사역자 칼레도르 -> 드래곤 사역자 칼레도르. 기타 지명 관련 용의 무덤/용의 전당 드래곤의 무덤/드래곤의 전당으로 통일. 그리고 비전실 번역 변경 등 업데이트 된 부분 있으면 설명란에 추가해주시면 감사하겠습니다
SuperDoctorCowbell  [author] 1 Aug, 2021 @ 5:58pm 
@Screamingrock 일관성있게 통일했고 건의주신대로 제목 변경했습니다. 감사합니다.
Screamingrock  [author] 1 Aug, 2021 @ 5:29am 
Witch King 마도사 왕으로 번역되어 있는 것을 일관성 있게 마술사 왕으로 번역하는 것 건의 드립니다. 그리고 창작마당에 '한국어'나 'korean'이라고 치면 안나오는 만큼 접근성을 높일 만한 제목 변경도 건의합니다.
iadel 15 Jul, 2021 @ 9:05pm 
@zimaro 원래 있던 거랑 쓰면 꼬일 수 있으니 그냥 이거 하나만 쓰는 게 나을거입니다.
Dango 15 Jul, 2021 @ 12:41pm 
순서를 어떻게 해야하는레후?? 원래있던 한국어패치 밑으로해야함 위로해야함?
Murloc Guy 15 Jul, 2021 @ 12:44am 
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
TARANTULA 18 Jun, 2021 @ 10:54pm 
오랜만에 하는데 유닛이름 때문에 요즘 몰입감이 확 떨어져서, 정말 최고어 입니다.
Mr.J 23 Mar, 2021 @ 4:44am 
나무사람은 진짜 너무 어이가없네..
a_dragoon 20 Mar, 2021 @ 8:24am 
솔직히 폭풍 버러지 너무 맘에듬 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
SuperDoctorCowbell  [author] 19 Mar, 2021 @ 10:33pm 
@sgun2075 헌츠맨에 특수성이 있다는 의견을 접해 헌츠맨은 일단 롤백하겠습니다.
SuperDoctorCowbell  [author] 19 Mar, 2021 @ 5:56pm 
@sgun2075 제가 개인적으로 정한 원칙으로 무리하게 한자어를 쓰지 않는 것이 있었는데 엽병이 전쟁사에 익숙한 사람들은 많이 알 단어지만 모든 사람이 전쟁사에 익숙한 것이 아닐 것이라 봐서 사냥병으로 한 것입니다. 하지만 헌츠맨 대체 번역 관련에서 건의가 많이 들어오면 변경을 고려해보겠습니다.
SadPanda 19 Mar, 2021 @ 4:00pm 
@Supermag24 - It just makes the translations used in the Korean localisation more natural.
Absence 19 Mar, 2021 @ 11:08am 
최고어는 잘못이 없다!
Bean Jinho 19 Mar, 2021 @ 8:22am 
최고다 최고어!
Supermag24 19 Mar, 2021 @ 7:39am 
This picture has me so intrigued.
바운드독 19 Mar, 2021 @ 7:22am 
수렵단은 수렵병 혹은 엽병이 낫지않을까요?
개인적으론 엽병추천합니다.
天安门 法轮功 刘晓波 19 Mar, 2021 @ 1:12am 
적절한 지원이다
Archon Smetaniel 18 Mar, 2021 @ 10:30pm 
wtf lol