Age of Mythology: Extended Edition

Age of Mythology: Extended Edition

Russian Localization
148 Comments
VictorD1988 10 Jul @ 10:23am 
Чел, так то данный русификатор всегда был только текстовым.
123 10 Jul @ 4:05am 
а почему озвучка на английском? как изменит?
SHREPPE 26 Jan @ 3:22am 
Если у вас пиратка. Загрузил мод автора на яндекс диск. {LINK REMOVED}

Кидать его по тому же пути, который указал автор в посте
KleoArt 10 Dec, 2024 @ 5:52am 
Отлично работает. До этого был другой русик и на нем отвалился перевод Китая. Здесь все хорошо.
maxims60 3 Dec, 2023 @ 10:18am 
Как скачать?
Твой Волчок 23 Jun, 2023 @ 11:31am 
А создатели игры у нас нынче выпилили этот мод?
Shaman 22 Oct, 2022 @ 3:45pm 
Всем привет. Не заменили еще текст в энциклопедии? Ведутся ли вообще какие-нибудь доработки?
Royami-kun  [author] 1 Oct, 2022 @ 11:01pm 
в энциклопедии от Нового Диска куски, немного подправленные, но еще не все заменил
vkadmiral 30 Sep, 2022 @ 12:11am 
Энциклопедия тоже переведена?
Royami-kun  [author] 29 Sep, 2022 @ 5:27am 
пишите где что не переведено прямо в коменты, мне не жалко )) или в личку vk.com/leosikorsky
TON 618 28 Sep, 2022 @ 8:21am 
От души, хорошие новости, я даже не начинал играть в китайскую кампанию, перепрохожу все старые
Royami-kun  [author] 28 Sep, 2022 @ 6:39am 
Это жесть, за 8 лет они это ***** так и не пофиксили!

Что касается тексов истории (подробные описания), которые я так и не осилил, я залью версию с Нового Диска с моей корректурой (совсем без нее страшно читать).
Royami-kun  [author] 28 Sep, 2022 @ 6:37am 
Скажу откровенно: меня ужасно демотивировал китайский аддон. Такой халтуры я не видел за всю историю серии. Прошло 8 лет, я честно попытался пройти кампанию аддона заново. Но опять взбесился на первом же задании. Юниты похожи друг на друга как две капли воды, крестьян не отличить от воинов, задания сглючивают и засчитываются невыполненными... дешевая анимация, непереводимая надпись Classical Age которая вшита прямо в интерфейс на всех языках кривыми руками разработчиков аддона, такие же непереводимые надписи с названиями карт Deep Jungle и Blue Laguna...
TON 618 24 Sep, 2022 @ 3:41pm 
Жаль заглох перевод
Royami-kun  [author] 5 Jul, 2022 @ 8:23am 
нет, по идее подписываешься и потом перезагружаешь игру в настройках Language выбираешь Custom
MVDNESS 5 Jul, 2022 @ 7:19am 
Как скачать русификатор? После подписки ничего не происходит, нужно ждать одобрения от автора?
Royami-kun  [author] 3 Mar, 2022 @ 1:25am 
я не заходил в игру годик точно, надо вообще проверить че там.
Hello 2 Mar, 2022 @ 9:32am 
Подписываюсь на русификатор, однако русского в игре вообще нет, не в игре, не в настройках. Даже в папке модов.
Heroillidan01 23 Jan, 2022 @ 1:05pm 
хорошо спасибо
Royami-kun  [author] 22 Jan, 2022 @ 4:00am 
открой в блокноте документ текстовый с языком и замени все соответствия:

карлики - дворфы
карликов - дворфов
карликам - дворфам
карликами - дворфами
карликах - дворфах

карлика - дворфа
карлику - дворфу
карликом - дворфом
карлике - дворфе
карлик - дворф
Royami-kun  [author] 22 Jan, 2022 @ 3:57am 
карлик это прямой перевод слова dwarf, он же был в олдовом переводе от Triada, на котором я вырос. потому и оставил
Heroillidan01 17 Jan, 2022 @ 6:25pm 
русик хороший но меня роздражает 1 почему Гномы стали Карликами? когда в оригинале они вообще Дварфы?
Fano 30 Apr, 2021 @ 11:23pm 
Спасибо огромное! Хотел было играть с инглишом, но что-то сложновато. Еще по памяти помню, какие бафы дают улучшения и т.д. Но с китайцами уже сложновато переводить стало. Еще раз спасибо тебе за работу! Простагма всем):Isis:
lazy 23 Apr, 2021 @ 3:22am 
Спасибо тебе за работу! Огромная благодарность.
Svarog 8 Feb, 2021 @ 10:41am 
СПАСИБОГ
dinovart 8 Jan, 2021 @ 10:01am 
Местами перевод отсутствует (расширенные приказы юнитов - движение и атака и т.д., почти вся энциклопедия) либо - неточен (например, Хека Гигантес - непонятно что, должен быть Гекатонхейр - дословно "сторукий"). Мод работает исправно, игру не ломает - это радует.
Lem 30 Nov, 2020 @ 12:23am 
Ааа, понятно, это просто путь к шрифту, который нужно установить в систему. Только вот, "унылый Arial" некоторым может показаться даже лучше... Автор больше не вносит никаких изменений надо полагать?
Lem 29 Nov, 2020 @ 10:20pm 
А зачем вручную копировать шрифт в папку если после установки этот шрифт уже там лежит?
[WR] Wolfen113 [BY] 11 Oct, 2020 @ 12:32pm 
У меня с русиком во время загрузки миссий игра вылетает, на всех кроме обучения :(
Makston 22 Jul, 2020 @ 6:13am 
Спасибо друг, всё как в описании: подписался, перезагрузил, установил шрифт - наслаждаюсь ;)
Hikaru 5 Jul, 2020 @ 1:51am 
та же фигня, что и у Figaround - нету папки mods, хотя вроде как все скачалось... Что ж, попробую найти шрифт в гугле)
Johnny Joestar 4 Jul, 2020 @ 4:28am 
Будет ли обнова перевода ?
Mr.Kraken 25 Jun, 2020 @ 3:27pm 
Дядь. наверное это первый мой комент тут, за все время существования моего акка) Выражаю тебе огромную благодарность, за перевод любимой игры моего детства )
Royami-kun  [author] 4 May, 2020 @ 1:14pm 
КучА, кнопка "подписаться" ))
BendeR/buxless/ 4 May, 2020 @ 9:01am 
где ссылка на скачивание????
Eric Cartman 26 Apr, 2020 @ 12:44am 
Большое спасибо! Все работает
Royami-kun  [author] 6 Apr, 2020 @ 1:20pm 
Meeck, если уже скачал русификатор, проверь что шрифт установлен
plague doctor 4 Apr, 2020 @ 3:46am 
Автор ,я возможно не в тему ,но я купил эту игру ,но при запуске игры в меню нету букв ,не подскажешь что делать ?
Svarog 23 Feb, 2020 @ 6:17am 
после установки перевода игра не запускается
Figaround 25 Dec, 2019 @ 12:23pm 
В папке \Steam\SteamApps\common\Age of Mythology\ нет папки mods! Где теперь найти файл, который нужно установить для шрифта?
Deadly Frost 16 Dec, 2019 @ 10:20am 
Ждать ли обновку?
Pdakfa 29 Nov, 2019 @ 3:39am 
много английского текста так же в истории персонажей нет перевода.
Royami-kun  [author] 6 Aug, 2019 @ 4:27pm 
В общем-то случилось то, что назревало уже очень давно: я дорос до того, чтобы выложить проект в GitHub, что и сделал по адресу https://github.com/Orange-kun/AOM-ru

За все время я слышал немало предложений о совместной работе, в частности над файлами истории. Это для меня новый опыт, но если он пойдет на пользу переводу, то я только за) А там глядишь и Definitive Edition для AOM сделают через пару лет, а у нас уже отполированный перевод будет, чтобы наложить его на ту версию)
Chester 6 Aug, 2019 @ 6:54am 
Автор молодец. Радует, что кому-то хватает энтузиазма для такого труда. :Zeus:
Однако все еще проблемы.

Я для себя выделил 3.
В угоду благозвучности страдает смысл. Например, кентавры и их "проворство".
Разное слова для описания одних и тех же терминов. Например, у Ареса 3 одинаковых улучшения, но описание разное. Копье «увеличивает их атаку», клинок и стрелы «повышает их урон».
Просто ошибки перевода. Например, «крылатый посланник» увеличивает скорость создания пегасов. Но переведено как скорость самих пегасов.

Подробнее бы, но 1000 символов…
JohnyRusMan 28 Jun, 2018 @ 7:40pm 
Супер!!! Всё работает! Спасибо :steamhappy:
Ефрем Жмых 3 Feb, 2018 @ 2:32am 
Классный перевод, автор - красавец. Единственное, что удручает - скорость обновления. В связи с чем деловое предложение к автору: могу помочь с переводом.
УЖС 18 Dec, 2017 @ 6:46am 
А чего с переводом описаний юнитов, богов и всей справки
Keyn 17 Aug, 2017 @ 2:59pm 
Не переведены фразы в миссии "Это может сработать", когда герои вышли из коня.
BTC 19 Jul, 2017 @ 5:55pm 
шас зашел в игру, почти все на русском, обязательно шрифт в ручную делать или не надо?
Royami-kun  [author] 19 Jul, 2017 @ 5:50pm 
кинуть шрифт в папку C:\Windows\Fonts ЛИБО если Windows 7/8/10 открыть файл шрифта и в появившемся окне нажать кнопку Установить. В игре после загрузки мода зайти в Настройки (шестеренка) и в разделе Language выбрать Custom