Crusader Kings III

Crusader Kings III

LotR: Realms in Exile Русский перевод
135 Comments
moff.kadir  [author] 13 Jul @ 10:51am 
@Swarm русификатор на бету
Swarm 12 Jul @ 10:02am 
А мод с бетой сейчас уже работает? Или все еще вылетает?
moff.kadir  [author] 9 Jul @ 9:39am 
@Cpt. Tomlin там нигде нет полуЧторного меча, глянул.
glamdring_name: "Гламдринг"
glamdring_description: "[Glossary('Гламдринг','glamdring_gloss')] был полуторным мечом, выкованным для Тургона, короля эльфов [Concept('gondolin', 'Гондолина')|E] во времена [Concept('firstage', 'Первой Эпохи')|E]. Выкованный из лучшей [Concept('noldorin', 'нолдорской')|E] стали, он сияет голубым светом, как живой лёд, когда враги находятся рядом."
glamdring_description_gandalf: "После падения Гондолина меч был утерян на долгие 6000 лет, но затем его отыскал и пустил в дело маг Гэндальф."
Cpt. Tomilin 9 Jul @ 9:06am 
Исправьте описание Гламдринга, "получторный меч". Делал себе клон артефакта и заметил))
Nikitosjp 4 Jul @ 1:22am 
Спасибо за перевод!
По какой-то причине не мог найти через поиск в мастерской Steam
moff.kadir  [author] 3 Jul @ 1:36am 
@Defcalion Проверь порядок модов в лаунчере. Русификатор для Open Beta версии мода.
Ну и попробуй переподписаться на русификатор и на мод. Если нужен русификатор под релизную версию мода, то вот ссылка {LINK REMOVED}
Defcalion 28 Jun @ 7:54am 
вместо текста пустота, что делать?
Rossy 21 Jun @ 6:25pm 
Понял, спасибо. У меня не было вопросов по русификатору. Просто получить информацию на родном языке проще
moff.kadir  [author] 19 Jun @ 10:37am 
@Rossy надо ждать фикса от разрабов. Краш с русификатором не связан
Rossy 18 Jun @ 5:16am 
Ребят, можно ли как то избежать краша, когда создаёшь снаряжение за гномов? Название и тип предмета выбирается спокойно, но когда нажимаешь на какой либо материал, то игра сразу закрывается и окошечко краша выдаёт
simonov-89 16 Jun @ 11:37pm 
Не знаю, хорошее ли это решение. Золотой Король топовый.
moff.kadir  [author] 16 Jun @ 10:29am 
@simonov-89 по идее да, я не смотрел особо. Но Абрахан теперь расколот и там правят местные люди, а не назгул
simonov-89 16 Jun @ 9:36am 
В чейнджлоге я вижу только даты - без текста.
simonov-89 16 Jun @ 9:35am 
Спасибо. Убрали Назгул?) Он теперь просто придворный?
moff.kadir  [author] 16 Jun @ 4:19am 
@simonov-89 много разного, лучше в чейнджлоге глянуть. Из важного, что могу вспомнить, реворк Харада (Золотого короля.убрали), интеграция RICE для Харада, новое занятие (Новый год), новые решения у гномов и ещё куча всего
Klopssv 15 Jun @ 10:01pm 
спасибки
simonov-89 15 Jun @ 8:11pm 
Быстро, спасибо. Че там нового? Кроме новых, непонятных земель?
moff.kadir  [author] 15 Jun @ 10:36am 
@simonov-89 @wronglight Русификатор обновлен под бету
wronglight 15 Jun @ 4:53am 
ждем, надеемся и верим
simonov-89 13 Jun @ 7:36pm 
Большой труд предстоит. Осилите? Название реалмов новых уже переведено - раньше были добавлены?
SShredy  [author] 7 May @ 6:32pm 
Не нужны.
Mr_Rorshah 5 May @ 2:12pm 
Добрый день, а какие длс необходимы для мода? или можно спокойно на голой игре играть?
moff.kadir  [author] 29 Mar @ 8:24am 
https://github.com/CK3RealmsinExile/RealmsInExile/commit/8f29b833db82a79624948c38627f7ed8747fa157
тут подобным образом переделали династию Эльроса и Элендиля
moff.kadir  [author] 29 Mar @ 8:23am 
@Cpt. Tomlin вшитая русская локализация довольно СИЛЬНО устарела. Там, скорее всего, так и осталось как ИсильдуриоНАТ, АнариоНАТ. Но в оригинале и в русификаторе эти династии переделаны в ИсильдуриоНИ, АнариоНИ. Этот реворк был пару-тройку месяцев назад. Строки локализации из оригинальной английской папки скидывали дважды, чуть ниже. Не веришь нам, вот ссылка на коммит разработчиков с гитхаба дев-версии мода. https://github.com/CK3RealmsinExile/RealmsInExile/commit/15dd7035ce2a4cb6e2020b2f9a577af02fd53d3f#diff-2fba27b01040acbd0b3d8332e5c0d292277854d70babc4036a045e76da4289ab
SShredy  [author] 28 Mar @ 6:51pm 
Cpt. Tomilin, я прямо сейчас открыл мод на английском языке и там -они. Не знаю, какой мод ты используешь, откуда ты берешь инфу, но в оригинале они везде -они, там нет никаких -нат.
Cpt. Tomilin 28 Mar @ 3:00pm 
@SShredy

Ты точно читать умеешь?
"Так в оригинале как раз -нат, в русском переводе."

Так как там есть и Они, и Нат, значит это осознанно сделано, а не автопереводчиком)
В файлах мода, в истории, в скриптах - везде #анарионат и #исильдурионат))
SShredy  [author] 18 Mar @ 10:52pm 
Kirione, на сервере ответят.
SShredy  [author] 18 Mar @ 10:51pm 
Cpt. Tomilin в оригинале они как раз -oni
dynn_isildur:0 "Isildurioni"
dynn_anarion:0 "Anárioni"

Ты точно те файлы смотришь?
Cpt. Tomilin 18 Mar @ 2:03pm 
@moff.kadir

Так в оригинале как раз -нат, в русском переводе. Хотя есть династии на -они, значит это осознанно сделано) Да и в файлах мода везде -нат. Ну, хозяин барин.
Kirione 6 Mar @ 1:35am 
Здравствуйте, можно вопрос тем, кто играет или играл за Беллакар. Вот в прошлых версиях, когда Фелайю и Мардруак возвращаешь в лоно государства, появлялась возможность создать Фаразайн, а в последней версии что-то я такого решения не наблюдаю. Спасибо тем кто ответит.
moff.kadir  [author] 27 Feb @ 9:12am 
@Cpt. Tomlin Перевод опирается на оригинал. Перечисленные династии в оригинале выглядят так:
dynn_isildur:0 "Isildurioni"
dynn_anarion:0 "Anárioni"
Cpt. Tomilin 25 Feb @ 2:29pm 
А почему перевели "Anárionath" и "Isildurionath" как "Анариони" и "Исильдуриони"?))
Все другие гондорские династии соответствуют инглишу, на "-нат" заканчиваются.
Kukuruzin 20 Feb @ 9:12pm 
По итогу я в начале 3019 переключаюсь на Сарумана, тыкаю в решение чет там про вылазку в Вестфолд и обратно на Теодена) Но чет видимо нужно тыкать раньше, ибо у сыночки там земли/доход/армия, а Теоден с двумя замками долго копит на всё)
Kukuruzin 20 Feb @ 7:37pm 
Эх, видимо без уруков на меня нападал)
moff.kadir  [author] 20 Feb @ 10:16am 
@Kukuruzin вроде как когда Саруман принимает решение на создание уруков.
Kukuruzin 20 Feb @ 8:37am 
Народ, играю за Теодена, в какой-то момент же Саруман должен кикнуть сына и наследником должен стать племяш) А как тригерится скрипт-то этот? Типа вскрывается шо Грима был прихвостнем Сарумана, этот эвент был, потом Гендальф эвентом пришел, Саруман нападает, но сын жив =DDD
simonov-89 6 Feb @ 1:25am 
Понял, спасибо. Подожду уж.
moff.kadir  [author] 6 Feb @ 12:12am 
@simonov-89 ошибка из-за устаревшей русской локализации оригинального мода. Каким-то образом оригинальная папка russian имеет приоритет перед русификатором. Со следующей обновой будет исправлено (нужны тесты). Пока можешь скачать русификатор с гитхаба, ветка dev. https://github.com/MoffKadir/lotr-rus
simonov-89 5 Feb @ 7:37pm 
Что, неужели никто не играет Саруманом и не видит поломанного перевода?)
simonov-89 4 Feb @ 6:36am 
С ним же не может быть конфликтов:
https://steamhost.cn/steamcommunity_com/sharedfiles/filedetails/?id=3200520888
?
simonov-89 4 Feb @ 6:35am 
Конечно. И я даже вчера переподписался.
SShredy  [author] 4 Feb @ 6:00am 
Мод правильно стоит? Ниже оригинального?
simonov-89 4 Feb @ 2:13am 
На старой вкладке за Сарумана куча проблем в переводе. Многое перевода лишилось. И вроде раньше были склонения? Теперь их нет.
moff.kadir  [author] 1 Feb @ 3:40am 
@double wropper Переподпишись, стим иногда не закачивает файлы
SShredy  [author] 1 Feb @ 3:28am 
Мод обновлен, много что переведено. Проверьте свои файлы
simonov-89 1 Feb @ 1:43am 
double wpopper, только совместимость, мне кажется. Рано для перевода.
гидроцефал 1 Feb @ 1:38am 
Перевод уже обновлен? Потому что сейчас все забагано (Azog_Of_Moria, и так далее)
moff.kadir  [author] 31 Jan @ 8:46am 
@Tigran проверь порядок модов в лаунчере. И русификатор на бета-версию, основа устарела, должна обновиться сегодня. Ну и сабмоды отключи
Tigran 29 Jan @ 7:23am 
Некоторое не переведено и написано на подобие такого O***_Gondor, это так должно быть? Или это ошибка в игре?