Project Zomboid

Project Zomboid

凌社千白汉化(CN/CH)
158 Comments
我是一个小菜坤  [author] 9 hours ago 
@KKRG 我有空会重新翻译的,我看看哪里缺了。:spiffo:
KKRG 12 hours ago 
好的
我是一个小菜坤  [author] 12 hours ago 
ContextMenu_KnoxEvent_Barricade正常是这种但是没有
我是一个小菜坤  [author] 12 hours ago 
@KKRG 因为是近期的更新请等待一段时间,在下次更新中我也希望作者将其填入文本之中,如果没有对我来说很棘手。
我是一个小菜坤  [author] 12 hours ago 
而是在这个NpcProcGenWorldMapControlWindow.lua里面
我是一个小菜坤  [author] 12 hours ago 
@KKRG 作者并没有写到文本之中,而是带在lua中,在NpcOverlayUI.lua中我也没有看到相关的单词以及句,无法翻译。
KKRG 12 hours ago 
Barrica
Chop
Corpse
Placement:General
Initial couples
Min children per couple
Max children per couple
Children min age
Children max age
School module
School start age
School end age
Job module
Job loss risk
Job find chance
Job xp multiplier
Social module
Friend chance
Dating module:Pregnancy module
Date chance
Pregnancychance
Max children per family
Pregnancy max age
大概就是这些部分
我是一个小菜坤  [author] 12 hours ago 
@我是一个小菜坤 NPC那边我已经汉化了,请发单词过来我核对一下
KKRG 13 hours ago 
@我是一个小菜坤 我看了看,还是有部分没有汉化,比如NPC模组最近更新了一个NPC生成的界面,里面的设置选项都还是英文:steamsad:
KKRG 23 hours ago 
@我是一个小菜坤 谢谢大佬,我看看
我是一个小菜坤  [author] 12 Jul @ 11:34am 
@KKRG 已经汉化好了不过不知道效果我不玩该模组所以也没有看也不知道哪里漏
我是一个小菜坤  [author] 12 Jul @ 11:05am 
@一一下等马分界线一一 这件事我并不知道,你所说的设置是把个人汉化放我的汉化下面对吧?如果是这样是没有什么问题的。关于更新不动我是不知道第一次见。
作者你好,为什么服务器在更新你的mod时更新到“download 615296/803120 ID=3445878532”时就更新不动了,然后自动关闭服务器,设置都是按你mod里的简介设置的
我是一个小菜坤  [author] 12 Jul @ 2:20am 
@old 8 请发到上面的讨论中因为我之后可能会忘掉,可以是计划安排
old 8 12 Jul @ 2:07am 
能翻一下十年后这个模组吗
KKRG 12 Jul @ 12:55am 
好的
我是一个小菜坤  [author] 12 Jul @ 12:18am 
@KKRG 之前汉化过,我晚点做有点忙,如果下次请求翻译请在上面的讨论发,要不然在之后我汉化原版的物品时可能会忘记。
KKRG 11 Jul @ 8:23pm 
大佬, https://steamhost.cn/steamcommunity_com/sharedfiles/filedetails/?id=3397396843
[B42] Knox Event Expanded NPC mod [alpha v0.3.0-1]这个模组今天更新了,有空能不能汉化一下
我是一个小菜坤  [author] 10 Jul @ 12:12am 
@别满怀期待了 上面的Steam图片,我已经提供了所以步骤请认真观看。
别满怀期待了 9 Jul @ 7:49pm 
汉化模组列表在哪看
我是一个小菜坤  [author] 7 Jul @ 2:00am 
如果在我的汉化发现错误或者冲突请在上面讨论反馈我目前已经修复了三个
我是一个小菜坤  [author] 7 Jul @ 1:59am 
@是盐析不是妍希喵~ 如果推荐的汉化包过多,我建议去掉一部分如果不在意请选择一个模组,以他为基准我不希望有谁在用的时候导致了汉化冲突牛头不对马嘴
我是一个小菜坤  [author] 7 Jul @ 1:55am 
@是盐析不是妍希喵~ 现在把模组排序去掉重新尝试它,因为是汉化模组我不认为是有多大的影响的,我怀疑是有些模组跟排序模组冲突导致的。
我是一个小菜坤  [author] 7 Jul @ 1:53am 
@是盐析不是妍希喵~ Mod Load Order Sorter [b42],这个模组吗,如果是它的问题我会去掉的,因为它只是个排序工具,用于锁定与排序
是盐析不是妍希喵~ 7 Jul @ 1:22am 
通过控制变量法排查发现,本mod和我编写的推荐列表有冲突?我加上这个前置启动游戏就黑屏,后置就经典开局胡言乱语。抱歉,我要对可能的观众负责,所以暂时我先不放在推荐列表里了:pillow:
我是一个小菜坤  [author] 6 Jul @ 1:48pm 
@是盐析不是妍希喵~ 今天刚刚刷到过:spiffo:
是盐析不是妍希喵~ 6 Jul @ 1:36pm 
@我是一个小菜坤 我在给明石做mod推荐,写进去了,过几天应该会发,我的ID是:盐析SaltPackage·_·
我是一个小菜坤  [author] 6 Jul @ 1:29pm 
@是盐析不是妍希喵~ 账号让我看看:spiffo:
是盐析不是妍希喵~ 6 Jul @ 1:24pm 
推荐了,或许你能在B站刷到
我是一个小菜坤  [author] 2 Jul @ 3:41pm 
@劲哥 哪个模组的?如果是原版的不归我管,原版的你去问寻一而不是我,我是模组汉化的加原版设置修补的,因为寻一是参与官方翻译的我不是
劲哥 2 Jul @ 8:23am 
支持下,锻造熔炉里还有裁缝配方里好多英文啊,大神能否翻译下
我是一个小菜坤  [author] 24 Jun @ 2:56am 
骂一下,阴阳一下,就把踩改成赞了有意思
我是一个小菜坤  [author] 23 Jun @ 3:28am 
笑了继续 差评吧跟我新发的修补一样,还没有订阅呢就点踩搞笑
我是一个小菜坤  [author] 22 Jun @ 2:13am 
Support Goods Mega Mod [B42.4] - Blizzard Update - SEMI-STABLE已经弄完了是新翻译可能和制作不一样,因为是重写的旧文本所给的翻译是不正确的,如果哪里不对请评论区留言或者上面评论我会去修复
RayPlayST 21 Jun @ 6:57am 
支持一下 汉化弄的很不错! 请特别注意有的枪械 动作类的mod 谨慎或不要去动 可能会造成闪退
我是一个小菜坤  [author] 19 Jun @ 6:39am 
我隔一段时间弄一下
我是一个小菜坤  [author] 19 Jun @ 6:39am 
@SJZ-BB-LONG Support Goods Mega Mod [B42.4] - Blizzard Update - SEMI-STABLE这个模组我已经重新编写了至于汉化你要等晚点
我是一个小菜坤  [author] 19 Jun @ 2:27am 
@SJZ-BB-LONG 我现在对那个之前的模组去进行调试如果成功了我会慢慢汉化物品太多了
我是一个小菜坤  [author] 17 Jun @ 10:00pm 
@SJZ-BB-LONG 上面
SJZ-BB-LONG 17 Jun @ 7:03pm 
就是把千社的汉化放在个人汉化下面是吗
我是一个小菜坤  [author] 17 Jun @ 7:09am 
@SJZ-BB-LONG 现在推荐的是两个汉化放最底,个人汉化下面我的上面让个人汉化覆盖我的,以它为基准
SJZ-BB-LONG 17 Jun @ 5:13am 
这个放在个人汉化上面还是下面 第一和第二是从上面数第一 还是从下面数第一:steamhappy:
我是一个小菜坤  [author] 15 Jun @ 6:35am 
好吧不是我的问题是中国美食模组的问题
我是一个小菜坤  [author] 15 Jun @ 2:53am 
很不好意思如果发现是我的汉化导致损坏了,目前情况我是不清楚的我正在调查
我是一个小菜坤  [author] 14 Jun @ 9:10am 
@蟑螂恶霸 在往期留言中我已经说了你可以看模组底下的留言
我是一个小菜坤  [author] 14 Jun @ 8:44am 
@蟑螂恶霸 我只汉化了沙盒设置因为似乎是硬编码的问题我等会会查看
蟑螂恶霸 14 Jun @ 7:04am 
大佬为啥PZLinux这个模组汉化不生效啊
我是一个小菜坤  [author] 13 Jun @ 2:53am 
我后面后截图添加操作步骤先放松去了
我是一个小菜坤  [author] 12 Jun @ 2:22am 
这边是不支持BuchoJefe 所移植的地图模组的