Invisible, Inc.

Invisible, Inc.

French Language Pack Invisible, Inc
169 Comments
STRIDER 6 Jul @ 6:04am 
Effectivement le lien de téléchargement est mort. :csgo_despair:
Si quelqu'un peut le réuploader?

Merci d'avance
KSNEJI 6 Jul @ 4:49am 
This comment is awaiting analysis by our automated content check system. It will be temporarily hidden until we verify that it does not contain harmful content (e.g. links to websites that attempt to steal information).
R.F 24 Jun, 2024 @ 1:14pm 
bonjour !! le lien de telechargement pour le patch est mort !! :poopcrying:
RockyWhite 1 Feb, 2023 @ 6:39am 
Merci pour ce taff incroyable ! pour la DLC y'a du nouveau ? merci merci
Azurium 26 Nov, 2021 @ 3:21pm 
@MisterPangolin : Merci !! je l'ai regardé sur une seule partie, la trad semble bonne !
MisterPangolin 11 Feb, 2018 @ 5:03am 
J'avais mis à disposition ma traduction du jeu et du DLC ici-même mais Steam a supprimé mon commentaire quelques heures plus tard à cause du lien qui y était. Donc je vous donne rendez-vous sur le forum d'Invisible Inc. sur JeuxVideos point com :) Nom du sujet : Patch Traduction FR ++. N'hésitez pas à me faire des retours sur la traduction sur le forum là-bas.
Axl Dread 22 Jan, 2018 @ 11:57am 
PS Après avoir lu d'autres commentaires ci-dessous, je me porte également volontaire pour ce qui concerne la traduction de la VO vers la VF. Par contre je suis compétent pour ce qui est du fait de traduire en soi mais je n'ai jamais eu l'opportunité jusqu'ici de m'adonner à cet exercie dans le cadre du développement d'un patche pour un jeu; ceci pour dire que s'il faut savoir utiliser tel ou tel soft je suis preneur pour ce qui est d'apprendre à le faire.
Axl Dread 22 Jan, 2018 @ 11:56am 
Même quand on sait lire l'anglais, franchement, c'est agréable & confortable de pouvoir se dispenser de l'effort de traduction à la volée dans sa tête.

Et pour un jeu de cette trempe (tout juste lancé pour la première fois au moment où je tape ceci et même pas encore cliqué sur "Play Game"), on sent qu'on s'apprête à passer un bon moment, en particulier quand (comme votre serviteur) on aime les univers CyberPunk.

En espérant que cette petite évaluation est assez positive pour ne pas risquer de vous déplaire. Merci encore d'avoir accompli ce travail de localisation pour nous permettre de jouer dans notre si belle langue maternelle à ce titre, visiblement prometteur, qu'on nomme Invisible Inc.

Avec toute la gratitude du gamer avide qui se frotte les mains en moi, mes salutations.

Axl RAID qui vous recommande chaudement de télécharger cet item du workshop.
Kore 1 Dec, 2017 @ 11:34pm 
Non le dlc n'as jamais été traduit :/ Faut croire qu'ils ont vite abandonnés le projet :(
EverNaughty 26 Nov, 2017 @ 4:26pm 
Le DLC est traduit ?
onitsurugi 15 Nov, 2017 @ 2:24pm 
Hélas on a pas de nouvelle depuis 2015 de la traduction... Ni du jeu ni de l'extension :/
Vertacomicor 15 Nov, 2017 @ 3:15am 
bonnes traductions. J'ai vu passer des écrans encore on traduits. Besoin d'un coup de main? Je suis motivé pour ce genre d'exercice surtout pour un aussi bon jeu!
BersyFox 12 Nov, 2017 @ 9:24am 
bravo pour les traductions! mais il reste des fautes un peu partout. si vous voulez un correcteur, faites-moi signe O:)
Luckydjinn 1 Nov, 2017 @ 4:42am 
Merci pour ce sacré boulot !
Drakym 4 Aug, 2017 @ 12:48am 
Alors en faite pour le téléchargement externe il faut crée un fichier du nom de "mod_publish_data_file" puis de mettre les fichier due zip dedans puis une fois dans le jeu aller dans gameplay sélectionner fr puis relancer le jeu
Sixtou-VS 12 Mar, 2017 @ 5:03pm 
tout d'abord merci à tous ceux qui se casse le luc pr les trad ; ) sacré boulot ^^ ..grde question, je suis passée par GOG et impossible d'installer ce patch.. est-ce totalement impossible avec la plateforme GOG ou ais-je loupé un truc? d'avance merci ;)
Nick 11 Mar, 2017 @ 8:33am 
Bravo et merci pour le travail de traduction
zykva 6 Feb, 2017 @ 6:39am 
Joli boulot donc un gros merci :)
leroideskiki 1 Jan, 2017 @ 6:03am 
merci !
Flute_Abec 25 Dec, 2016 @ 6:14am 
Franchement au top!
LinZelDor 24 Dec, 2016 @ 2:58am 
Merci beaucoup pour cette traduction et bonnes fétes à tous :dwayneelf:
Papy 1 Dec, 2016 @ 3:52am 
bon bah tant pis
Heiki 30 Nov, 2016 @ 9:57am 
Merci :)
Eldahon 21 Nov, 2016 @ 2:49am 
Franchement bravo et surtout merci pour ce patch fr ! (dommage que le lien vers le patch fr dlc ne fonctionne pas)
That Wun Wabbit 12 Nov, 2016 @ 4:46pm 
I love the thumbnail you made for it. Very funny!
seb31416 1 Nov, 2016 @ 1:27am 
merci
SamLogan 30 Sep, 2016 @ 5:06pm 
Excellent travail, bravo !
TixGii.UwU CS2-CASES.COM 27 Sep, 2016 @ 11:26am 
Merci beaucoup, pour moi la barriere de la langue était un frein a l'achat. Grace a ton travail je vais pouvoir découvrir ce jeu.
Von Tofke 17 Aug, 2016 @ 2:42pm 
merci !
Sir Corgi the Sunflower 2 Jul, 2016 @ 4:01am 
Mon jeu ne se traduit pas quand je m'abonne :(
Quelqu'un aurait une solution ?
ilyador 28 Jun, 2016 @ 2:11pm 
Excellent !
Merci pour la traduction. Du beau boulot !
onitsurugi 25 Jun, 2016 @ 4:38pm 
Il serait bon je pense que quelqu'un prenne le flambeau pour traduire l'extention, le créateur de cette traduction, très bonne par ailleurs, à du abandonner depuis le temps et quitter le navire sans donner de nouvelle...
samskara8 25 Jun, 2016 @ 4:13pm 
merci !
Modinho 24 Jun, 2016 @ 10:34pm 
thanks :)
Valsé Bolian 11 Jun, 2016 @ 3:32pm 
Bonsoir, je clique sur le lien externe pour télécharger le patch, ensuite je clique sur Download et je n'ai aucun téléchargement. Pouvez-vous m'aider, svp ?
Kaosu 26 May, 2016 @ 8:42am 
Bonsoir, dites, ça fait plus de 6 mois que le dernier message confirmant une traduction du DLC à eu lieu. Je sais bien que ce n'est pas facile tout les jours, mais es-ce qu'on en aura finalement une quand même ou bien es-ce que quelqu'un peut prendre le flambeau ?
ItsMeMaaarco 17 Apr, 2016 @ 4:09am 
Merci beaucoup messieurs
Tot0K 7 Apr, 2016 @ 10:17am 
Un énorme merci pour ce travail !
Saint Axerror 24 Mar, 2016 @ 6:33am 
J'ai commencé le jeu hier après l'avoir gagné sur SG et je tombe là dessus... Un GRAND MERCI à toi !
Human_Kirby 5 Mar, 2016 @ 5:44am 
Hey, Im the creator of the Master Modlist on the Klei forums (http://forums.kleientertainment.com/topic/54403-master-modlist-featuring-mods-language-packs-libarys-guides-and-tools/) and with the recent added category of Language packs, I would like to ask you if Im allowed to upload your language pack there for the persons with the DRM free version.
ryochan32 13 Feb, 2016 @ 3:55pm 
alors la trad c mort ou pas?? j'aimerai savoir j'attend la trad pour faire le dlc.
merci pour votre taf^^
onitsurugi 22 Jan, 2016 @ 4:00am 
Bonjour,
Y'a t'il des nouvelles concernant la traduction du DLC Contingency Plan ?
zero 9 Jan, 2016 @ 7:07am 
hey, i dont know how to speak french but just wanted to say that splash artwork is amazing and i like french.
ExStaz 30 Dec, 2015 @ 12:39pm 
Un grand merci pour la traduction, beau travail !
STRIDER 24 Dec, 2015 @ 7:45am 
Avons des nouvelles concernant la traduction du DLC Contingency Plan ?
Messahira 21 Nov, 2015 @ 9:38pm 
Bonjour, toujours un soucis de chiffre. Tres souvent j'ai "%d" en lieu et place d'une valeur numerique (le plus ouvent sur les nomre de tour d'une capacité) savez vous comment resoudre cela ? Merci !
xmoucheron | FR 21 Nov, 2015 @ 12:18pm 
merci Gilestiel pour ta réponse. En effet cela fonctionne bien.
Tonydlf. 15 Nov, 2015 @ 1:25pm 
Salut est-ce qu'une maj est envisagée pour trad dialogue?
Gilestiel 15 Nov, 2015 @ 11:11am 
xmoucheron : oui , sans le DLC qui est en cours de traduction comme dit. Tu suis les instructions "Lien externe pour installation du patch manuellement" , cela marche bien chrez moi avec la version GoG
xmoucheron | FR 15 Nov, 2015 @ 12:31am 
est ce que ce mod fonctionne avec la version gog du jeu ?