Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Однако нужно учитывать при переводе несколько нюансов, а именно: нужно, чтобы перевод, связанный с лором игры, совпадал с тем, который был представлен Some1 в своем переводе. Например, «Resource Wars» должен переводится как «Война за ресурсы» и никак иначе. «nanofab» должен переводится как «нанофаб», названия корпораций остаются без изменений, и т.п.
Нужный файл для перевода находится по следующему пути: Steam/steamapps/common/InvisibleInc/mods/workshop-<id>/scripts.zip/strings.lua
И тогда проблема в том что в вашей школе был немецкий или французский?
Нужен совет, как открыть zip архив с текстом или другой "технический" вопрос? Спрашивайте. На вопросы по моддингу всегда отвечаю здесь или в профиле, или даже лс, если необходимо (но всегда можно просто в профиле).
Одновременно можно либо копать яму либо кататься на велосипеде, совместить невозможно, выбор - то что индивидуально важнее в данный момент.
готово
мне это не нужно, людям было нужно: сделали перевод, я добавил русскую версию мода.
Нужен перевод Owerwatch - всё просто: делайте перевод, я поломаю голову как добавить.
А чужой мод это уже чужой мод.
Если кто-либо сделает перевод, можно попробовать.
Играл сейчас и чёт решил что это перебор.