Invisible, Inc.

Invisible, Inc.

Agent Mods Russian Edition
77 Comments
olliwander 14 Nov, 2021 @ 1:56pm 
Потрясающий мод, один из лучших, а из модов, добавляющих агентов — несомненно лучший.
Shirsh  [author] 10 Jul, 2018 @ 1:08pm 
"Без умения обед приготовить сложно, но у нас секретов нет - научиться можно!"
Lasombra 9 Jul, 2018 @ 2:10am 
Конечно желание в данном случае это ключевой момент, но исходя из ваших предыдущих робот, я понимаю, что у вас хорошо получается, и в данном случае, вряд ли кто-то сможет сделать этот перевод лучше вас, тем более с учётом того, что вы уже начали что-то переводить и у вас есть наработки. Возможно потом у вас появится желание доработать то, что вы уже сделали.
Lasombra 9 Jul, 2018 @ 2:02am 
Я не позиционирую себя, как человек способный делать моды для этой игры, именно по этой причине я и спрашивала собираетесь ли вы заниматься переводом других модов. Помимо того, что вы разбираетесь в том, как это работает, вы действительно способны сделать качественный перевод, что мы видим в других ваших работах.
Lasombra 9 Jul, 2018 @ 2:02am 
AndrewRi Качественно выполнить такую работу сможет только тот человек, кто имеет опыт в этом деле. В своих словах, вы и сами подтвердили, что в данном случае необходимо учитывать многие нюансы, связанные с переводом. Поэтому предлагать подобное, человеку, у которого даже нет элементарного представления о том, как нужно это делать, как минимум безответственно.
AndrewRi  [author] 8 Jul, 2018 @ 7:37pm 
Кстати, у меня до сих пор лежит старый архив за 2016 год, где я пытался перевести некоторые модификации. Если интересно, то могу дать доступ к ним.
AndrewRi  [author] 8 Jul, 2018 @ 7:30pm 
Увы, но сейчас особо нет ни времени, ни желания что-либо переводить, так как сертификационный экзамен CCNA сам себя не напишет, а 23 числа я уезжаю на военные сборы.
AndrewRi  [author] 8 Jul, 2018 @ 7:23pm 
Так же нужно учитывать стилистику текста: чтобы в нужных местах стояли точки, нужные строки были написаны нужным регистром (если какая-то строка пишется ЗАГЛАВНЫМИ буквами, то и в твоем переводе соответствующая строка пишется ЗАГЛАВНЫМИ буквами), в нужных местах должны стоять точки и прочее.
AndrewRi  [author] 8 Jul, 2018 @ 7:23pm 
Посмотреть все это можно в соответствующем файле: Steam\steamapps\common\InvisibleInc\mods\workshop-429385151\ru.po. В нем представлен как оригинальный текст, так и перевод на русский язык. Открывается так же любым продвинутым текстовым редактором.
AndrewRi  [author] 8 Jul, 2018 @ 7:23pm 
Разобраться в тексте совсем нетрудно, поверь. Тут достаточно вооружиться Google Translate, а после его перевода нужно подправить текст.

Однако нужно учитывать при переводе несколько нюансов, а именно: нужно, чтобы перевод, связанный с лором игры, совпадал с тем, который был представлен Some1 в своем переводе. Например, «Resource Wars» должен переводится как «Война за ресурсы» и никак иначе. «nanofab» должен переводится как «нанофаб», названия корпораций остаются без изменений, и т.п.
AndrewRi  [author] 8 Jul, 2018 @ 7:06pm 
Кстати, я совсем чуть-чуть подправил текст https://pastebin.com/Fh1hDqZP
AndrewRi  [author] 8 Jul, 2018 @ 6:46pm 
Для перевода, по факту, необходим только Notepad++, Akelpad, Sublime Text или иной продвинутый текстовый редактор, так как весь текст в игре представлен в виде псевдокода.

Нужный файл для перевода находится по следующему пути: Steam/steamapps/common/InvisibleInc/mods/workshop-<id>/scripts.zip/strings.lua
Lasombra 7 Jul, 2018 @ 11:31am 
Shirsh К сожалению, я учила Недетский в школе. Я уже пыталась сделать мод для инвизибл, скачала кучу программ, повредила файлы игры и всё удалила, так что мододел из меня так себе.
Shirsh  [author] 7 Jul, 2018 @ 11:11am 
Однако чтобы разобраться в strings.lua нужен будет, наверное, школьный уровень английского, хотя бы? =/
И тогда проблема в том что в вашей школе был немецкий или французский?
Shirsh  [author] 7 Jul, 2018 @ 11:06am 
Для начала нужно найти папку мода: смотрим ссылку/адрес страницы мода, а можно воспользоваться http://steamworkshopdownloader.com/ вкинуть адрес страницы мода туда и скачать. Внутри zip архив, винда может его открыть по дефолту (хотя я всегда за тотал коммандер)б а уже там должен (но не обязан, текст может быть вписан и напрямую в agentdefs.lua) быть файл strings.lua, открыть который можно блокнотом, но лучше бесплатным Akelpad или Notepad++
Shirsh  [author] 7 Jul, 2018 @ 11:06am 
Google translate + по мере сил литературная обработка после? ¯\_(ツ)_/¯
Нужен совет, как открыть zip архив с текстом или другой "технический" вопрос? Спрашивайте. На вопросы по моддингу всегда отвечаю здесь или в профиле, или даже лс, если необходимо (но всегда можно просто в профиле).
Lasombra 7 Jul, 2018 @ 10:38am 
Да, но в отличии от вас, я не делаю моды для этой игры, и если бы я могла сделать перевод, то, наверное, я не стала бы спрашивать об этом вас, включите логическое мышление. Говорите такие очевидные вещи, и при этом не можете сложить 2 + 2.
Shirsh  [author] 7 Jul, 2018 @ 8:52am 
2/2 Для меня это не важно, но я абсолютно точно помогу если перевод будет сделан. Вам это важно - вы должны потратить собственные ресурсы времени, энергии, сил (мб денег, впечатлений, переживаний, удовольствий которые могут быть заработаны этими потраченными силами/временем/энергей) и всего прочего на то что для вас важно.
Shirsh  [author] 7 Jul, 2018 @ 8:52am 
1/2 Ну, а то. Невозможно сделать одновременно всё что потенциально можно сделать, в приоритете всегда делать вещи которые хочется сделать, которые важны для себя (это так же может быть альтруистичный поступок по собственному желаниию), в сутках 24 часа, в годах 365 дней, в жизни сколько-то там лет.
Одновременно можно либо копать яму либо кататься на велосипеде, совместить невозможно, выбор - то что индивидуально важнее в данный момент.
Lasombra 7 Jul, 2018 @ 6:36am 
Shirsh ну если у вас нет желания что-то переводить, то конечно просить о чём-то смысла нет, а вообще разработчики сами забросили игру, выпустили одно ДЛС и всё, поэтому единственное что может снова вызвать желание поиграть в Инвизибл, это фанатские моды, хоть какое-то разнообразие. Надеюсь, что когда-нибудь у вас появится желание и этот мод перевести.
Shirsh  [author] 7 Jul, 2018 @ 6:01am 
отставание тянулось потому что в английскую версию осенью были добавлены диалоги, а теперь все диалоги ушли в отдельный мод и можно снова поддерживать синхронность модов боле-менее без проблем*
Shirsh  [author] 7 Jul, 2018 @ 5:59am 
отличный повод обновить русскую версию сейчас впрочем (больше новых комнат, немного фиксов, отдельные опции для присутствия агентов в миссиях по спасению и т.д.)
готово
Shirsh  [author] 7 Jul, 2018 @ 5:29am 
>>что мешает
мне это не нужно, людям было нужно: сделали перевод, я добавил русскую версию мода.
Нужен перевод Owerwatch - всё просто: делайте перевод, я поломаю голову как добавить.
Shirsh  [author] 7 Jul, 2018 @ 5:24am 
Ну это же мой мод, что хочу то ворочу (например, головную боль обновлять одновременно два мода или даже три, если с частями, и русская версия постоянно отстает, из-за отсутствия функционала привязанного к модам на английском) ¯\_(ツ)_/¯
А чужой мод это уже чужой мод.
Lasombra 7 Jul, 2018 @ 5:13am 
взять за основу оригинальный мод, поменять текстовые файлы с английским текстов и всё.
Lasombra 7 Jul, 2018 @ 5:12am 
ну выже перевели этот мод, а он изначально был на английском, что мешает перевести тот мод.
Shirsh  [author] 7 Jul, 2018 @ 5:11am 
неа, плюс я не пробовал, возможно ли вообще перевести другой мод не дублируя его содержимое.
Если кто-либо сделает перевод, можно попробовать.
Lasombra 7 Jul, 2018 @ 5:07am 
Shirsh вы планируете переводить на русский мод добоаляющий агентов из игры Овервоч?
Shirsh  [author] 7 Jul, 2018 @ 5:05am 
upd: Старт в одиночку теперь не вызывает проблем при старте не с первой миссии (через Generation+ мод, например)
Shirsh  [author] 30 Sep, 2017 @ 10:36am 
upd: теперь + новые комнаты (по мелочи, несколько вариантов выхода и т.д., буду пополнять иногда, а за новыми крупными комнатами-целями устанавливайте мод Extended Worldgen от Wodzu93)
Lasombra 24 Aug, 2017 @ 8:43am 
Shirsh Блин как я жду игру Cyberpunk 2077, только представь, если к Invisible, Inc приплюсовать Remember Me и ещё немного Mirror's Edge - Catalyst, и в добавок игра будет в жанре RPG, но выйдет она в лучшем случае только в 2к19, так что буду ждать и надеться, что игра получится действительно годной!
Shirsh  [author] 24 Aug, 2017 @ 7:48am 
upd: при спасени Н-Юми будет с дроном (собрала из частей тюремной кибер-кровати), но без сетевого аккаунта (засуспендили, физическим удалением импланта).
AndrewRi  [author] 14 Jun, 2017 @ 3:26pm 
Я посмотрю, что можно сделать. Но обещания пока не даю.
Lasombra 14 Jun, 2017 @ 2:53pm 
Shirsh этот мод действительно хороший, было бы очень здорово если вы его переведёте.
Shirsh  [author] 14 Jun, 2017 @ 10:39am 
хз пока, так-то можно попробовать добавить в этот мод строчки переписывающие строчки другого мода, хммм, но скорее всего это если AndrewRi захочет перевести, у него хорошо получается
Lasombra 14 Jun, 2017 @ 12:12am 
Shirsh Ты не будешь переводить мод агентов из Фаервочь?
Shirsh  [author] 19 Jan, 2017 @ 9:55am 
Ну-у-у, если бы была действительно сильная хорошая годная идея то наверное было бы уже готово, а раз она не возожгла должного огня чтобы делаться, то видимо пока довольно посредственна и игралась бы тоже так себе. Н-Юми в общем тоже довольно через силу, но сделав сперва дрона-агента было невозможно не закончить.
-Ɑ͞ ̶͞ ̶͞ ﻝﮞ 19 Jan, 2017 @ 8:09am 
Жаль
Shirsh  [author] 19 Jan, 2017 @ 5:44am 
Наверное нет, чёт всё жизь не до того, художник на большую картинку еслиб был то другое дело, да и прост идея недостаточно сильная, нескоро стремящееся к бесконечности.
-Ɑ͞ ̶͞ ̶͞ ﻝﮞ 19 Jan, 2017 @ 5:33am 
Скоро будет новый персонаж?
Shirsh  [author] 31 Dec, 2016 @ 3:14pm 
jj:steamhappy::stress:
swag messiah 31 Dec, 2016 @ 3:05pm 
впрааааааааааааааапаврва
swag messiah 31 Dec, 2016 @ 3:05pm 
hyt tty ghjnygrtfhnbgfhnbfвкпраивкввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввв
Shirsh  [author] 21 Nov, 2016 @ 5:22am 
а чекнут кэш:правой кнопкой по названию игры в библиотеке, свойства, вкладка локальные файлы и там будет кнопка проверить кэш*
Shirsh  [author] 21 Nov, 2016 @ 5:20am 
в смысле то же что при установке: опции->обновить моды, применить, выйти из игры. перезапустить игру*
Shirsh  [author] 21 Nov, 2016 @ 5:19am 
@MRSEKISOFF на всякий случай обновить моды не помешает. мб скачалось не целиком по какой-нить причине
Shirsh  [author] 21 Nov, 2016 @ 5:08am 
@MRSEKISOFF ну-ну, рассказываем, не стесняемся, проверка кеша помогла? проверка кеша не помогла? все остальные персонажи мода работают нормально? все остальные персонажи мода работают ненормально? скриншотики есть? скриншотиков нет?
Shirsh  [author] 20 Nov, 2016 @ 9:05am 
@MRSEKISOFF минутка задержалась на 6 часов, извиняюсь, но проблем не обнаружено. А какие ещё моды стоят? длс? предлагаю кеш игры проверить
Shirsh  [author] 20 Nov, 2016 @ 2:55am 
@MRSEKISOFF сейчас проверю, у меня обычно англ версия стоит, так что минуту
Shirsh  [author] 19 Nov, 2016 @ 8:46am 
upd: у Н-Юми больше нет консервированного паука в тюрьме.
Играл сейчас и чёт решил что это перебор.