XCOM 2
[WOTC] Sectoid Abductor
victorlapin 19. maj 2018 kl. 12:47
Russian translation
Hi there! Here's Russian translation for this mod, I'm enjoying it a lot =)
There may be some quirks with encoding though, maybe Win10 doing something weird with XCOM2 files.

https://drive.google.com/file/d/1LW8WgrxKFNBKxDplQurbkj7ysvbqVLw-/view?usp=sharing
< >
Viser 1-11 af 11 kommentarer
Korpys 2. juli 2018 kl. 9:12 
Спасибо за перевод !
Кингронд 4. juli 2018 kl. 12:34 
Куда нужно скачивать файл, чтоб перевод заработал? Спасибо.
Argyre 14. okt. 2022 kl. 10:15 
Пишет, что файл не обнаружен. Остался ли перевод кого-нибудь?
victorlapin 14. okt. 2022 kl. 10:26 
Так он вроде должен был попасть в сам мод
Argyre 14. okt. 2022 kl. 12:11 
В моем отсутствует. Подписался на днях
victorlapin 15. okt. 2022 kl. 1:09 
https://drive.google.com/drive/folders/1b4X43IoBuMB3SoXgYWmLdsNoUgvO0Kws?usp=sharing

Нашел у себя файлы переводов, все что делал. Куда их вставлять, уже не помню за давностью лет...
Argyre 15. okt. 2022 kl. 3:34 
Благодарю. В модах на Варлока и медика переводы уже вшиты
Sidst redigeret af Argyre; 15. okt. 2022 kl. 3:36
U-Zver 14. feb. 2023 kl. 14:41 
XComGame.rus:



[Abduction X2AbilityTemplate]
LocFriendlyName="Похищение"
LocFlyOverText="Похищение"
LocHelpText="Похитить оглушенную или дезориентированную цель."
LocLongDescription="Сектоид Похититель попытается взять в плен любую оглушенную им или кем-то еще цель в пределах досягаемости. Если таких целей нет, он попытается похитить дезориентированного солдата."

[AbductionMove X2AbilityTemplate]
LocFriendlyName="Похищение"
LocFlyOverText="Похищение"
LocHelpText="Похитить оглушенную или дезориентированную цель."
LocLongDescription="Сектоид Похититель попытается взять в плен любую оглушенную им или кем-то еще цель в пределах досягаемости. Если таких целей нет, он попытается похитить дезориентированного солдата."


[AbductorStunShot X2AbilityTemplate]
LocFriendlyName="Оглушающий выстрел"
LocFlyOverText="Оглушающий выстрел"
LocHelpText="Особый выстрел из оружия, закрепленного на запястье Похитителя, оглушает цель."
LocLongDescription="Это умение имеет шанс оглушить цель."


[SectoidAbductor X2CharacterTemplate]
strCharacterName="Сектоид Похититель"

[SectoidAbductorM2 X2CharacterTemplate]
strCharacterName="Сектоид Похититель"

[SectoidAbductor_WPN X2WeaponTemplate]
FriendlyName="Лучевой пистолет Похитителя"

[SectoidAbductorM2_WPN X2WeaponTemplate]
FriendlyName="Лучевой пистолет Похитителя"

[SectoidAbduction X2SitRepTemplate]
FriendlyName="Сектоиды Похитители"
Description="Адвент похищает гражданских и бойцов Сопротивления в зоне."

[SectoidAbductionEffect X2SitRepEffect_ModifyDefaultEncounterLists]
FriendlyName="Сектоиды Похитители"
Description="Похоже Адвент отправил большую группу Сектоидов и групп Адвента схватить как можно больше гражданских и бойцов Сопротивления в зоне. Возможно, некоторые уже схвачены. Будьте на чеку."


[SecureUFOAbductors X2MissionTemplate]
DisplayName="Зачистка НЛО сектойдов"
Briefing="Участники Сопротивления сообщили, что Сектойды орудуют в этой зоне. Зачистите зону НЛО и соберите добычу."
PostMissionType="Зачистка НЛО сектойдов"
BriefingImage="img:///UILibrary_Common.Xcom_default"
ObjectiveTextPools[0]="Нейтрализовать всех врагов"
ObjectiveTextPools[1]="Зачистка НЛО Сектойдов ради добычи"
PreMissionNarratives[0]="X2NarrativeMoments.TACTICAL.SecureUFO.T_Secure_UFO_Narrative_Wrappers_01"
PreMissionNarratives[1]="X2NarrativeMoments.TACTICAL.SecureUFO.T_Secure_UFO_Narrative_Wrappers_02"
PreMissionNarratives[2]="X2NarrativeMoments.TACTICAL.SecureUFO.T_Secure_UFO_Narrative_Wrappers_03"
PreMissionNarratives[3]="X2NarrativeMoments.TACTICAL.SecureUFO.T_Secure_UFO_Narrative_Wrappers_04"
PreMissionNarratives[4]="X2NarrativeMoments.TACTICAL.SecureUFO.T_Secure_UFO_Narrative_Wrappers_05"

[SecureUFOAbductors X2MissionNarrativeTemplate]
ObjectiveTextPools[0]="Нейтрализовать всех врагов в зоне НЛО"
ObjectiveTextPools[1]="Отключить вражеский аварийный маячок"
ObjectiveTextPools[2]="Эвакуировать всех бойцов XCOM"
northwolfteam 27. aug. 2024 kl. 14:48 
Спасибо!
U-Zver 28. mar. kl. 23:17 
P.S. Что делать, если вместо русского текста отображаются нечитаемые символы: файлы с текстами (*.rus) должны быть в специальном формате (notepad++ показывает кодировку "UTF-16 LE BOM"). Попробуй не создавать новый пустой файл XComGame.rus вручную, а скопировать, переименовать и перезаписать существующий XComGame.int в XComGame.rus, чтобы он сразу был в нужной кодировке.
MaximuS_42 17. maj kl. 3:40 
Oprindeligt skrevet af U-Zver:
P.S. Что делать, если вместо русского текста отображаются нечитаемые символы: файлы с текстами (*.rus) должны быть в специальном формате (notepad++ показывает кодировку "UTF-16 LE BOM"). Попробуй не создавать новый пустой файл XComGame.rus вручную, а скопировать, переименовать и перезаписать существующий XComGame.int в XComGame.rus, чтобы он сразу был в нужной кодировке.
@U-Zver, привет!
Небольшой запрос. Видел что вы создавали много локализаций на множество модов. Так вот, могли бы вы сделать перевод на вот эти замечательные моды, а именно: A Requiem For Man: The Requiem Legion, Armory и желательно Praetorians пожалуйста? Знаю, дело добровольное, но никто ранее не публиковал русскую локализацию. Буду премного благодарен!.. И вероятно не только я.
Sidst redigeret af MaximuS_42; 24. maj kl. 1:28
< >
Viser 1-11 af 11 kommentarer
Per side: 1530 50