XCOM 2
[WOTC] Sectoid Abductor
Russian translation
Hi there! Here's Russian translation for this mod, I'm enjoying it a lot =)
There may be some quirks with encoding though, maybe Win10 doing something weird with XCOM2 files.

https://drive.google.com/file/d/1LW8WgrxKFNBKxDplQurbkj7ysvbqVLw-/view?usp=sharing
< >
Сообщения 111 из 11
Спасибо за перевод !
Куда нужно скачивать файл, чтоб перевод заработал? Спасибо.
Пишет, что файл не обнаружен. Остался ли перевод кого-нибудь?
Так он вроде должен был попасть в сам мод
В моем отсутствует. Подписался на днях
https://drive.google.com/drive/folders/1b4X43IoBuMB3SoXgYWmLdsNoUgvO0Kws?usp=sharing

Нашел у себя файлы переводов, все что делал. Куда их вставлять, уже не помню за давностью лет...
Благодарю. В модах на Варлока и медика переводы уже вшиты
Отредактировано Argyre; 15 окт. 2022 г. в 3:36
XComGame.rus:



[Abduction X2AbilityTemplate]
LocFriendlyName="Похищение"
LocFlyOverText="Похищение"
LocHelpText="Похитить оглушенную или дезориентированную цель."
LocLongDescription="Сектоид Похититель попытается взять в плен любую оглушенную им или кем-то еще цель в пределах досягаемости. Если таких целей нет, он попытается похитить дезориентированного солдата."

[AbductionMove X2AbilityTemplate]
LocFriendlyName="Похищение"
LocFlyOverText="Похищение"
LocHelpText="Похитить оглушенную или дезориентированную цель."
LocLongDescription="Сектоид Похититель попытается взять в плен любую оглушенную им или кем-то еще цель в пределах досягаемости. Если таких целей нет, он попытается похитить дезориентированного солдата."


[AbductorStunShot X2AbilityTemplate]
LocFriendlyName="Оглушающий выстрел"
LocFlyOverText="Оглушающий выстрел"
LocHelpText="Особый выстрел из оружия, закрепленного на запястье Похитителя, оглушает цель."
LocLongDescription="Это умение имеет шанс оглушить цель."


[SectoidAbductor X2CharacterTemplate]
strCharacterName="Сектоид Похититель"

[SectoidAbductorM2 X2CharacterTemplate]
strCharacterName="Сектоид Похититель"

[SectoidAbductor_WPN X2WeaponTemplate]
FriendlyName="Лучевой пистолет Похитителя"

[SectoidAbductorM2_WPN X2WeaponTemplate]
FriendlyName="Лучевой пистолет Похитителя"

[SectoidAbduction X2SitRepTemplate]
FriendlyName="Сектоиды Похитители"
Description="Адвент похищает гражданских и бойцов Сопротивления в зоне."

[SectoidAbductionEffect X2SitRepEffect_ModifyDefaultEncounterLists]
FriendlyName="Сектоиды Похитители"
Description="Похоже Адвент отправил большую группу Сектоидов и групп Адвента схватить как можно больше гражданских и бойцов Сопротивления в зоне. Возможно, некоторые уже схвачены. Будьте на чеку."


[SecureUFOAbductors X2MissionTemplate]
DisplayName="Зачистка НЛО сектойдов"
Briefing="Участники Сопротивления сообщили, что Сектойды орудуют в этой зоне. Зачистите зону НЛО и соберите добычу."
PostMissionType="Зачистка НЛО сектойдов"
BriefingImage="img:///UILibrary_Common.Xcom_default"
ObjectiveTextPools[0]="Нейтрализовать всех врагов"
ObjectiveTextPools[1]="Зачистка НЛО Сектойдов ради добычи"
PreMissionNarratives[0]="X2NarrativeMoments.TACTICAL.SecureUFO.T_Secure_UFO_Narrative_Wrappers_01"
PreMissionNarratives[1]="X2NarrativeMoments.TACTICAL.SecureUFO.T_Secure_UFO_Narrative_Wrappers_02"
PreMissionNarratives[2]="X2NarrativeMoments.TACTICAL.SecureUFO.T_Secure_UFO_Narrative_Wrappers_03"
PreMissionNarratives[3]="X2NarrativeMoments.TACTICAL.SecureUFO.T_Secure_UFO_Narrative_Wrappers_04"
PreMissionNarratives[4]="X2NarrativeMoments.TACTICAL.SecureUFO.T_Secure_UFO_Narrative_Wrappers_05"

[SecureUFOAbductors X2MissionNarrativeTemplate]
ObjectiveTextPools[0]="Нейтрализовать всех врагов в зоне НЛО"
ObjectiveTextPools[1]="Отключить вражеский аварийный маячок"
ObjectiveTextPools[2]="Эвакуировать всех бойцов XCOM"
P.S. Что делать, если вместо русского текста отображаются нечитаемые символы: файлы с текстами (*.rus) должны быть в специальном формате (notepad++ показывает кодировку "UTF-16 LE BOM"). Попробуй не создавать новый пустой файл XComGame.rus вручную, а скопировать, переименовать и перезаписать существующий XComGame.int в XComGame.rus, чтобы он сразу был в нужной кодировке.
Автор сообщения: U-Zver
P.S. Что делать, если вместо русского текста отображаются нечитаемые символы: файлы с текстами (*.rus) должны быть в специальном формате (notepad++ показывает кодировку "UTF-16 LE BOM"). Попробуй не создавать новый пустой файл XComGame.rus вручную, а скопировать, переименовать и перезаписать существующий XComGame.int в XComGame.rus, чтобы он сразу был в нужной кодировке.
@U-Zver, привет!
Небольшой запрос. Видел что вы создавали много локализаций на множество модов. Так вот, могли бы вы сделать перевод на вот эти замечательные моды, а именно: A Requiem For Man: The Requiem Legion, Armory и желательно Praetorians пожалуйста? Знаю, дело добровольное, но никто ранее не публиковал русскую локализацию. Буду премного благодарен!.. И вероятно не только я.
Отредактировано MaximuS_42; 24 мая в 1:28
< >
Сообщения 111 из 11
Показывать на странице: 1530 50