Transport Fever 2

Transport Fever 2

Expanded Production Chains [BETA] 1.3
HayaKoh 22 Aug, 2023 @ 10:46pm
[Translation] Japanese
Hi! I'm greatly enjoying your mod!

By the way, is it possible to add a Japanese translation file?

ja = { ["Silver"] = "銀", ["Slag"] = "スラグ", ["Meat"] = "精肉", ["Marble mine"] = "大理石採石場", ["Coffee farm"] = "コーヒー農場", ["Coffee processing plant"] = "コーヒー加工工場", ["Livestock farm"] = "畜産農場", ["Meat processing plant"] = "食肉加工工場", ["Paper mill"] = "製紙工場", ["Silver ore mine"] = "銀山", ["Oil sand mine"] = "油砂採取場", ["Silver mill"] = "銀製錬所", ["Alcohol distillery"] = "蒸留所", ["Silver products"] = "銀製品", ["Silver products factory"] = "銀加工工場", ["War materials factory"] = "兵器工場", ["Sugar Farm"] = "サトウキビ農場", ["Asphalt plant"] = "アスファルト工場", ["Gold ore"] = "金鉱石", ["Gold"] = "金", ["Gold products"] = "金製品", ["Gold ore mine"] = "金山", ["Gold mill"] = "金製錬所", ["Gold products factory"] = "金加工工場", ["Lubricants"] = "潤滑油", ["Lubricants refinery"] = "潤滑油精製工場", ["Bauxite"] = "ボーキサイト", ["Aluminum"] = "アルミニウム", ["Copper ore"] = "銅鉱石", ["Copper"] = "銅", ["Bauxite mine"] = "ボーキサイト鉱山", ["Aluminum mill"] = "アルミニウム製錬所", ["Copper ore mine"] = "銅山", ["Copper mill"] = "銅製錬所", ["Tobacco"] = "たばこの葉", ["Cigar factory"] = "葉巻工場", ["Separation plant"] = "分離工場", ["Tobacco plantation"] = "たばこ農場", ["Recycling plant"] = "リサイクル工場", ["Cannery"] = "缶詰工場", ["Bioplastic plant"] = "バイオプラスチック工場", ["Fuel refinery"] = "燃料精製工場", ["Alcoholic drinks"] = "アルコール飲料", ["Bottling plant"] = "瓶詰め工場", ["Waterworks"] = "浄水場", ["Power plant"] = "発電所", ["Cigarettes"] = "たばこ", ["Cigarette factory"] = "たばこ工場", ["Grapes"] = "ぶどう", ["Vineyard"] = "ぶどう園", ["Champagne"] = "シャンパン", ["Champagne factory"] = "シャンパン工場", ["Tropical fruit"] = "トロピカルフルーツ", ["Tropical fruit plantation"] = "南国果樹農場", ["Packaging carton"] = "梱包用資材", ["Packaging carton factory"] = "梱包資材工場", ["Fruit juice concentrate"] = "濃縮果汁", ["Fruit juice"] = "ジュース", ["Fruit juice factory"] = "ジュース工場", ["Fruit juice packaging plant"] = "ジュース梱包工場", }
(I'm not good at using English, so sorry if I am rude.)
< >
Showing 1-1 of 1 comments
HayaKoh 22 Aug, 2023 @ 11:07pm 
Maybe this one is better more than before version.

before:
["Sugar Farm"] = "サトウキビ農場"

better(Maybe):
["Sugar Farm"] = "砂糖農場"

By the way, "サトウキビ" means "sugarcane".
If that mean place to plant sugercane, before version is better.
If that mean only place to make suger, maybe "製糖工場(it mean sugar refinery)" is better.
It's difficult to translate this.
(But that looks like "サトウキビ農場(sugercane farm)" to me.)
Last edited by HayaKoh; 22 Aug, 2023 @ 11:13pm
< >
Showing 1-1 of 1 comments
Per page: 1530 50