Stellaris

Stellaris

OUTDATED Cross Border Trade
Root 25 Jul, 2022 @ 6:23am
l_japanese
l_japanese:
mmgtrade_cbt_with_bigger_network: "大規模貿易ネットワーク"
mmgtrade_cbt_with_bigger_network_desc: "隣国は大きな貿易ネットワークを持っており、我々は国境を越えて利益の一部を得ることができる".
mmgtrade_long_term_cbt: "長期的な国境を越えた貿易"
mmgtrade_long_term_cbt_desc: "安定した国境と協定は、より予測しやすいことを意味する。より予測しやすいということは、より利益が上がるということだ。"
mmgtrade_cbt_early_trading: "クロスボーダートレード:アーリー・トレーディング"
mmgtrade_cbt_early_trading_desc: "星間国境を越えた貿易を組織することは簡単なことではなく、我々は未熟であるが、それでもある程度の利益を得ることはできる。"
mmgtrade_cbt_space_trading: "クロスボーダートレード:オフワールド・トレード・カンパニーズ"
mmgtrade_cbt_space_trading_desc: "他国の貿易会社は、国境を越えた貿易を促進するのに役立つ。"
mmgtrade_cbt_interstellar_economics: "クロスボーダートレード:インターステラー・エコノミクス"
mmgtrade_cbt_interstellar_economics_desc: "星間経済への理解が深まるにつれ、隣国との貿易の潜在的な交易価値も高まっている。"
mmgtrade_cbt_galactic_markets: "国境を越えた貿易:銀河の市場"
mmgtrade_cbt_galactic_markets_desc: "銀河市場に精通することで、交易価値は国境を越えて流れる。"
< >
Showing 1-8 of 8 comments
Root 25 Jul, 2022 @ 6:39am 
It would be great if you could add a Japanese translation!
Oatmeal Problem  [developer] 25 Jul, 2022 @ 9:07am 
Thanks! But can I request one change?
mmgtrade_cbt_early_trading mmgtrade_cbt_space_trading mmgtrade_cbt_interstellar_economics mmgtrade_cbt_galactic_markets
Those 4 strings are a series of modifiers, from lowest to highest tier. The first 3 are all katakana "phonetic translation", but the last one is translated into Japanese words with kanji/hiragana. Since they are a group, they should be consistent with each other.

Also, for the last 3, the part after the colon ":" corresponds to a technology, so it should match the localization of that technology:
tech_space_trading:1 "宇宙交易会社" tech_interstellar_economics:0 "恒星間経済" tech_galactic_markets:0 "銀河市場"
Root 25 Jul, 2022 @ 5:00pm 
I see.
I'll fix it right away.
Root 25 Jul, 2022 @ 5:08pm 
l_japanese:
mmgtrade_cbt_with_bigger_network: "大規模貿易ネットワーク"
mmgtrade_cbt_with_bigger_network_desc: "隣国は大きな貿易ネットワークを持っており、我々は国境を越えて利益の一部を得ることができる".
mmgtrade_long_term_cbt: "長期的な国境を越えた貿易"
mmgtrade_long_term_cbt_desc: "安定した国境と協定は、より予測しやすいことを意味する。より予測しやすいということは、より利益が上がるということだ。"
mmgtrade_cbt_early_trading: "クロスボーダートレード:揺籃期交易"
mmgtrade_cbt_early_trading_desc: "星間国境を越えた貿易を組織することは簡単なことではなく、我々は未熟であるが、それでもある程度の利益を得ることはできる。"
mmgtrade_cbt_space_trading: "クロスボーダートレード:宇宙交易会社"
mmgtrade_cbt_space_trading_desc: "他国の貿易会社は、国境を越えた貿易を促進するのに役立つ。"
mmgtrade_cbt_interstellar_economics: "クロスボーダートレード:恒星間経済"
mmgtrade_cbt_interstellar_economics_desc: "星間経済への理解が深まるにつれ、隣国との貿易の潜在的な交易価値も高まっている。"
mmgtrade_cbt_galactic_markets: "クロスボーダートレード:銀河市場"
mmgtrade_cbt_galactic_markets_desc: "銀河市場に精通することで、交易価値は国境を越えて流れる。"
Oatmeal Problem  [developer] 26 Jul, 2022 @ 10:51am 
Thank you so much! Mod updated
Root 27 Jul, 2022 @ 2:44am 
you're welcome
Thanks for the nice mod.
Oatmeal Problem  [developer] 26 Aug, 2022 @ 9:23am 
I released a significant update, and it will require a re-translation. If you're willing translate again, I would greatly appreciate it!
Last edited by Oatmeal Problem; 26 Aug, 2022 @ 9:26am
Root 26 Aug, 2022 @ 6:48pm 
Originally posted by MichaelMakesGames:
I released a significant update, and it will require a re-translation. If you're willing translate again, I would greatly appreciate it!
No problem at all.
< >
Showing 1-8 of 8 comments
Per page: 1530 50