Crusader Kings III

Crusader Kings III

The Fallen Eagle RU (Неактуально)
Cartaris  [developer] 23 Oct, 2022 @ 9:28am
Ошибки перевода
Ошибки можете кидать сюда.
< >
Showing 1-10 of 10 comments
m666rs 23 Oct, 2022 @ 1:46pm 
Технология "подковки" лошадей называется скотоложеством. Это ошибка или шутка?=)
Cartaris  [developer] 24 Oct, 2022 @ 4:41am 
Originally posted by m666rs:
Технология "подковки" лошадей называется скотоложеством. Это ошибка или шутка?=)
Скорее ошибка переводчика, найду где это и исправлю
Cartaris  [developer] 24 Oct, 2022 @ 5:24am 
Пофикшено, вечером ждите обновления русификатора
[ORD]Farshik 26 Oct, 2022 @ 12:43pm 
Привет! Отличная работа, но прошу обратить на перевод и локализацию имен:
Римские Мужские:
Клаудюс-Клавдий, Клавдиус;
Октавянюс-Октавиан;
Аурэлюс-Аврелий;
Хонорюс-Гонорий;
Пхиллипикус-Филиппик, Филиппикус;
Пхиллип-Филипп;
Дэкэнтюс-Декантий, Деценций, Деценциус;
Домитюс-Домиций, Домициус;
Пхилагрюс-Филагрий;
Пэтрус-Петр,Петрос, Петрус;
Албинус-Альбин;
Криспянус-Криспин, Криспинус;
Доситхэус-Досифей;
Пхокас-Фока.
Кассюс-Кассий, Кассиус;
Куинтус-Квинт, Квинтус;
Далматюс-Далмаций, Далмациус;
Диопхантус-Диофант;
Прокопюс-Прокопий;
Антхимус-Анфим, Анфимус;
Нумэрюс-Нумер, Нумерий, Нумериус;
Виталянус-Виталиан;
Чрйсантхюс(?)-Хризантий(?);
Паулус-Павел;
Максимянус-Максимиан, Максимин;
Арюс-Арий;
Аэлюс-Элий;
Полэмюс-Полемий, Полемиус(Polemius);
Проклус-Прокул;
Хйеракс(?)-Гиеракс(?);
Хйпатюс(?)-Гипатий;
Иовянус-Иовиан, Иовианус;
Вирюс-Вирий,Вириус;
Тхэодорус-Феодор, Феодорус;
Либюс-Ливий,Либий,Либиус;
Нонюс-Нонус;
Эрасмус-Эразм, Эразмус;
Дэксиппус-Дексипп;
Аникюс-Аниций;
Кэлсус-Цельс;
Дидймус(?)-Дидий(?), Дидиус(?);
Мэлэтюс-Мелетий;
Эпипханюс-Епифаний, Епифанус;
Гратянус-Грациан;
Волусюс-Волюзий;
Волусянус-Волюзиан;
Симпликюс(?)-Симплициан;
Лукюс-Люкиус,Луций,Луциус,Люциус;
Макарюс-Макарий;
Гаудэнтюс-Гауденций;
Сэлэукус-Селевк;
Сйммачус(?)-Симмах;
Акилюс(?)-Аквилус(?) Ацилий(?);
Анастасюс-Анастас,Анастасий;
Басянус-Бассиан;
Аэмилюс-Эмилий,Эмилиус;
Сэбастянус-Себастьян,Севастиан;
Аэтюс-Аэций;
Аркади1-Аркадий, Аркадиус;
Диомэдэс-Диомед;
Эулалюс-Эвлалий;
Прискянус-Присциан;
Тэлэмачус-Телемах;
Эпарчюс-Епархий;
Палладюс-Палладий;
Иоаннэс-Иоанн;
Корнэлюс-Корнелий, Корнелиус;
Авйенус-Авиен;
Орэстэс-Орест;
Константюс-Констант;
Скэрдилаидас(?)-Скердилайд;
Гэрманус-Герман;
Пачомюс-Пахомий;
Пэтронюс-Петроний;
Порпхйрус-Порфирий;
Сйгарюс(?)-Сиагрий;
Род Сягрюс-Сиагрий;
Африан-Афраний(например Afranius Syagrius);
Юлюс Нэпос-Юлий Непот;
Амбросюс-Амвросий;
Аурэлянус-Аврелиан;
Риотхамус-Риотам;
Урйен-Уриен, Урбген;
Маркэлиннус-Марцеллин;
Хадрянус-Адриан, Хадрианус;
Тхэодосюс-Феодосий:
Тхэодосиан-Феодосий, Феодосиан(если род);
Галлйенус-Галлиен;
Юлюс-Юлий:
Юнюс-Юний;
Эннодюс-Эннодий, Эннодиус;
Флавюс Stilicho-Флавий Стилихон;
Иосэпх-Иосиф;
Бардас-Варда;
Маурикэ-Мауриций;
И так далее.
Римские женские:
Тхэрмантя-Ферманция;
Сэрэна-Серена;
Маркя-Марция;
Йуня-Юния;
Касся-Кассия;
Аэля-Элия;
Хэлвя-Гельвия;
Плаутя-Плавтия;
Клаудя-Клавдия;
Поппаэа-Поппея;
Титяна-Тициана;
Аурэля-Аврелия;
Сэвэрина-Северина;
Минукя-Минуция;
Модя-Модия;
Плакидя-Плацидия;
Улпя-Ульпия;
Пулчэря-Пульхерия;
Хортэнся-Гортензия;
Флавя-Флавия;
Магня-Магния;
Гордяна-Гордиана;
И так далее.
Last edited by [ORD]Farshik; 26 Oct, 2022 @ 12:50pm
IVIephesto 26 Oct, 2022 @ 3:59pm 
Временный данник, когда наводишь лишние TAB$TAB$TAB$TAB написано.
В Англии Кент ошибка культуры jute_collective_nounая (Юты) .
Винчестер не переведен Ventra_Belgarum (самый низ Англии).
Догма Эллинический Синкретизм, когда наводишь первая строчка на английском. Решение Предложить и Запросить дань - вторая строчка на английском.
В политической карте (+ плюсик) Resources на английском.
Имя Lantehilda на английском.
Много имен, где вместо Э нужно Е.
В религии правее Священных мест - 3 строчка Deities на английском.
Решение Освятить святой колодец - первая строчка Once на английском и сам ивент после нажатия не переведен только одна строчка на английском.
Когда наводишь на борьбу - Текущая фаза на английском
Ивент tfe_culture.3020.desc не переведен. Распространение культуры Англосаксы

Ещё мне кажется, что ивенты из Friends and Foes не встречаются.


Last edited by IVIephesto; 27 Oct, 2022 @ 1:06pm
Cartaris  [developer] 27 Oct, 2022 @ 3:09am 
Исправлю в ближайшее время
Cartaris  [developer] 27 Oct, 2022 @ 4:59am 
Провел автоматический фикс имен заменой символов, вечером обновлю будет чуть лучше
Cartaris  [developer] 27 Oct, 2022 @ 1:31pm 
Originally posted by IVIephesto:
Временный данник, когда наводишь лишние TAB$TAB$TAB$TAB написано.
В Англии Кент ошибка культуры jute_collective_nounая (Юты) .
Винчестер не переведен Ventra_Belgarum (самый низ Англии).
Догма Эллинический Синкретизм, когда наводишь первая строчка на английском. Решение Предложить и Запросить дань - вторая строчка на английском.
В политической карте (+ плюсик) Resources на английском.
Имя Lantehilda на английском.
Много имен, где вместо Э нужно Е.
В религии правее Священных мест - 3 строчка Deities на английском.
Решение Освятить святой колодец - первая строчка Once на английском и сам ивент после нажатия не переведен только одна строчка на английском.
Когда наводишь на борьбу - Текущая фаза на английском
Ивент tfe_culture.3020.desc не переведен. Распространение культуры Англосаксы

Ещё мне кажется, что ивенты из Friends and Foes не встречаются.

Мне очень сильно помогли ваши заметки, исправить получилось не все, но многое
имя и кнопка "ресурсы" останется на английском, из-за ошибки основного мода, там локализацию в некоторых моментах прописывали в сам код
HAME 28 Jan, 2023 @ 11:24am 
имя Хонорий
Cpt. Tomilin 5 Feb, 2023 @ 6:54pm 
Титул и династия ostrogoths. Или так задумано? Просто привык к Остготам, а не Остоготам/Остроготам.
< >
Showing 1-10 of 10 comments
Per page: 1530 50