Steamをインストール
ログイン
|
言語
简体中文(簡体字中国語)
繁體中文(繁体字中国語)
한국어 (韓国語)
ไทย (タイ語)
български (ブルガリア語)
Čeština(チェコ語)
Dansk (デンマーク語)
Deutsch (ドイツ語)
English (英語)
Español - España (スペイン語 - スペイン)
Español - Latinoamérica (スペイン語 - ラテンアメリカ)
Ελληνικά (ギリシャ語)
Français (フランス語)
Italiano (イタリア語)
Bahasa Indonesia(インドネシア語)
Magyar(ハンガリー語)
Nederlands (オランダ語)
Norsk (ノルウェー語)
Polski (ポーランド語)
Português(ポルトガル語-ポルトガル)
Português - Brasil (ポルトガル語 - ブラジル)
Română(ルーマニア語)
Русский (ロシア語)
Suomi (フィンランド語)
Svenska (スウェーデン語)
Türkçe (トルコ語)
Tiếng Việt (ベトナム語)
Українська (ウクライナ語)
翻訳の問題を報告
🎶When Johnny comes marching home again,
Hurrah, hurrah!
We'll give him a hearty welcome then,
Hurrah, hurrah!
The men will cheer, the boys will shout,
The ladies, they will all turn out,
And we'll all feel gay,
When Johnny comes marching home.🎶
翻译过来就是"Gio Scotti(一个未成年女模)在国际妇女节那天住院,这比50次南京大屠杀还要可怕"
因此我们广大的普通玩家在此刻也应该同那些劳动成果被玷污的模组开发者一道,反对Czar的愚蠢行为,将制作组的控制权交还给那些真正愿意尊重其他开发者,尊重广大玩家全体的个人或集体。
Down with the eagle and up with the cross
While we rally 'round the Bonnie flag, we'll rally once again,
Shout, shout the battle cry of Freedom!"
MUST
GO