Car Mechanic Simulator 2018

Car Mechanic Simulator 2018

61 ratings
Traditional_Chinese_mk2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
File Size
Posted
Updated
574.702 KB
27 Feb, 2019 @ 11:16am
17 Apr, 2022 @ 8:53am
37 Change Notes ( view )

Subscribe to download
Traditional_Chinese_mk2

Description
"繁體中文語言包,翻譯者 J大 具有台灣汽車修護技術士乙級執照。絕大部分的零件名詞採用台灣本地慣用語如三角架(bottom suspension arm)、和尚頭(outer tie rod)等等。訂閱之後啟用方式:[Settings] - [Game Settings] - [Game Language],然後左右選擇直到找到[Traditional Chinese mk2]。敝人學識不足,若有錯漏,還請您傳截圖以及建議的翻譯給我。感恩。聯絡方式:http://fb.com/pineapple.trade *20200412已更新到Chrysler DLC"
Popular Discussions View All (1)
0
13 Mar, 2022 @ 6:22am
翻譯錯誤回報區
fouxy
25 Comments
Mayumi 12 Aug, 2021 @ 5:50am 
感動QwQ!
fouxy  [author] 12 Aug, 2021 @ 4:44am 
@Mayumi 已經轉戰了,但是這裡的翻譯也會繼續修正錯誤喔。:steamhappy:
Mayumi 12 Aug, 2021 @ 4:15am 
請問作者會轉戰到新的模擬修車2021嗎:MysteriaChirs:
fouxy  [author] 27 Jun, 2020 @ 1:24am 
@Huan yue 請問在哪裡看到輪轂? rims 的翻譯全部都是輪框啊。輪轂出現的地方是例如前輪轂關節防塵蓋之類的。
Huan yue 21 Jun, 2020 @ 4:57am 
輪穀可以改成輪圈嗎XD
fouxy  [author] 3 Jun, 2020 @ 4:16am 
6/3 Chrysler DLC新增排氣管相關訊息更新,部分 Drive Shaft 翻譯錯誤更新。
fouxy  [author] 16 Apr, 2020 @ 3:53am 
謝謝您的回應,我的回應如下 (請見 J: )


前防傾桿(14,900,000)=前平均桿(13,100,000)
J: Google 搜尋篇數 前防傾桿 > 前平均桿,
前驅動橋
J: 我的翻譯裡面沒有「前驅動橋」,本來就是用「傳動軸」。
防傾桿前端連桿
J: 李仔串實在太過通俗,而且不分前後。如果這樣翻譯會讓購買零件時產生困難,因為前後都叫做李仔串。
轉向軸
J: 我的翻譯本來沒有「轉向軸」
內拉桿
外拉桿
J: 同李仔串,本來是這樣翻譯,但是後來發現零件商店購買困難而且產生混亂。
鋼板彈簧=鋼板套片
J: 按照乙級汽車修護技能檢定學科題庫整理與分析(全華出版) p.p 專-52。書中只有使用「葉片彈簧」、「片狀彈簧」兩種名詞來描述目前常見於貨車後軸的彈簧形式。沒有「鋼板套片」這個說法,個人比較常在修理廠聽到的也是葉片彈簧,故因此而採用此翻譯。
Don't doooo me 15 Apr, 2020 @ 1:58am 
左方是目前的名稱,右方是我們正常會有的品名,雖然也看得懂,但是左方有些比較學術的講法
fouxy  [author] 11 Apr, 2020 @ 10:29pm 
4/12 更新至Chrysler DLC,可以修 300C 了喔耶!