Garry's Mod

Garry's Mod

116 ratings
METROPOLICE/COMBINE/ZOMBINE - RUSSIAN VO REPLACEMENT
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Content Type: Addon
Addon Type: Effects
Addon Tags: Roleplay, Realism
File Size
Posted
Updated
70.147 MB
25 Apr, 2024 @ 8:51am
15 May, 2024 @ 1:41pm
9 Change Notes ( view )

Subscribe to download
METROPOLICE/COMBINE/ZOMBINE - RUSSIAN VO REPLACEMENT

Description
РУ:

Данный звуковой аддон заменяет стандартные русские реплики Метрополиции, Солдат Патруля и Зомбайнов в новом формате со следующими особенностями:

- Новая озвучка. Учёт формата внутреигровой системы реплик Метрокопов и Комбайнов. Правильная постановка пауз и произношение определённых слов и предложений. Так как реплики Метрополиции и Солдат Патруля склеиваются между собой кодом игры и собираются в полноценные предложения из отдельных слов, был минимизирован риск возникновения частых моментов с «грубой склейкой» этих фраз (тем не менее местами могут наблюдаться эти моменты).

UPD:
Некоторые реплики были ускорены для попадания в тайминг во избежание резких обрывов фраз NPC (возможно это немного помешает понять некоторые из их слов из-за изредка высокой скорости их речи, но это не точно). Доп.реплики NPC из MMod'а создавались так же, как и в самом оригинале MMod'а, путём склейки уже существующих фраз в другие, новые реплики. Из-за этого некоторые фразы NPC могут звучать с неправильной интонацией или немного обрывисто (но таких реплик мало, и вероятность того, что вы их обнаружите или вообще заметите, невелика).

- Скорректированный перевод. Учёт и корректный перевод всей использующейся Солдатами Патруля терминологии Комбайнов, позволяющий игроку правильно воспринимать их переговоры с точки зрения вторичного сюжета.

- Сохранение звуковой эстетики оригинальных (английских) Метрокопов, Комбайнов и Зомбайнов из Half-Life 2 + EPs. Воссоздание и использование звукового эффекта (вокодера), приближённого к оригиналу.

- Новая озвучка и скорректированный перевод (с соблюдением пункта выше) переговоров Солдат Патруля на постах Нова-Проспект, включая сохранение всех оригинальных звуковых эффектов радиопомех и иного звукового сопровождения английской озвучки.

- Скорректированный перевод и создание новой озвучки для Зомбайнов.


Данный аддон также был выложен на Moddb, так что теперь вы можете скачать его оттуда и установить эту модификацию на Half-life 2 или банально порыться в файлах мода:
https://www.moddb.com/games/half-life-2/addons/metropolicecombinezombine-russian-vo-replacement

Вы можете свободно размещать и использовать данные файлы в любых своих работах.

Мод не будет как-либо переделываться за исключением нахождения каких-либо грубых и требующих немедленного исправления ошибок. Перевод также не будет корректироваться по аналогичной схеме, но если вам не терпится указать свои поправки, вы можете это сделать для нашего общего развития. В паре мест может присутствовать «отсебятина», так как некоторые фразы не поддаются корректному переводу на русский язык в контексте Метрополиции и Солдат Патруля.

Целью мода является получение игроками возможности услышать Метрополицию и Солдат Патруля в стилистике оригинала, но говорящих на русском языке и позволяющих интересующимся игрокам узнать о чём именно всё это время они разговаривали.

Внимание! Субтитры не изменялись и не добавлялись.



ENG:

This sound addon replaces the standard Russian Metropolice, Combine Soldier and Zombine replicas in a new format with the following features:

- New voicing. Taking into account the format of the in-game system of replicas of Metropolice and Combine Soldiers. Proper pausing and pronunciation of certain words and sentences. Since Metropolice and Combine Soldier replicas are glued together by the game code and assembled into complete sentences of individual words, the risk of frequent moments with «rough gluing» of these phrases has been minimized (nevertheless, these moments may occur in some places).

- Corrected translation. Accounting for and correctly translating all Combine Terminology used by the Combine Soldiers, allowing the player to correctly perceive their negotiations from a secondary plot perspective.

- Preservation of the sound aesthetics of the original (English) Metropolice, Combine Soldiers and Zombines from Half-Life 2 + EPs. Recreating and using a sound effect (vocoder) close to the original.

- New voiceover and corrected translation (with observance of the point above) of the Combine Soldiers negotiations on Nova Prospect posts, including preservation of all original sound effects of radio jamming and other sound accompaniment as in the English voiceover.

- Corrected translation and new voice acting of Zombines.


This addon was posted on Moddb, so now you can download it from there and install this modification on Half-life 2 or just poke around in the mod files:
https://www.moddb.com/games/half-life-2/addons/metropolicecombinezombine-russian-vo-replacement

You are free to post and use these files in any of your works.

The mod will not be remodeled in any way except for finding any gross and requiring immediate correction of errors. The translation will also not be corrected, but if you are anxious to point out your corrections, you may do so for our general development. The translation of the original lines was compiled by a person who speaks English. In a couple of places, there may be «claptrap», as some phrases do not lend themselves to correct translation into Russian in the context of Metropolice and Combine Soldiers.

The purpose of the mod is to allow players to hear the Metropolice and Combine Soldiers in the style of the original, but speaking in Russian and allowing interested players to find out what exactly they were talking about all this time.

Attention! Subtitles have not been changed or added.
Popular Discussions View All (3)
4
9 May, 2024 @ 6:09am
Предложения/Suggestions
Olivia von Schröder
3
2 May, 2024 @ 2:54pm
Вопросы/Questions
Olivia von Schröder
0
25 Apr, 2024 @ 1:47pm
Найденные ошибки/Found mistakes
Olivia von Schröder
59 Comments
Olivia von Schröder  [author] 8 hours ago 
Red Crown , благодарю за отзыв! Такая идея была, но для этого требуется женский актёр озвучки, который к тому же должен будет справиться с заданной ему ролью. Такого человека в моём распоряжении, увы, нет. С этой задачей может справиться нейросеть (и даже повторить точь в точь оригинальные звуковые эффекты), но я с AI'шками не работаю (это уже пусть сделает кто-то другой, если будет на то желание).
Red Crown 9 hours ago 
Очень крутой мод, у тебя не было идеи сделать озвучку голоса альянса который ещё говорит по громко говорителям и в рации?
mayonez 28 Dec, 2024 @ 7:00am 
бог жив и этот аддон этому подтверждение
SidgeySandiego 12 Dec, 2024 @ 9:34pm 
Ясно, спасибо вам за ответ. Будем ожидать. :gordon:
Olivia von Schröder  [author] 12 Dec, 2024 @ 12:00pm 
SidgetSandiego , благодарю за отзыв! В ближайшее время создание каких-либо новых аддонов от меня, увы, не планируется. Но вполне возможно, что в чуть более далёком будущем что-то подобное будет сделано. Это вопрос времени, желания и вдохновения.
SidgeySandiego 12 Dec, 2024 @ 8:21am 
Аддон очень приятно слушать, проделана огромная работа и это радует. Вопрос - будут ли аддоны на подобии тех, которые вы уже делали? То есть русская озвучка в стиле Grunt,Ordinal,Charger и Suppressor. Очень буду рад, если вы решите сделать подобное. :steamhappy:
Dubya 30 Sep, 2024 @ 1:15pm 
Even tho I don't speak a lick of Russian, these guys sound more intimidating with the sole fact that you don't understand them
SHarvison 2 Sep, 2024 @ 8:43am 
Всё! Увидел! Надеюсь вы все таки решитесь на это! Очень круто получается у вас!
Olivia von Schröder  [author] 2 Sep, 2024 @ 7:44am 
SHarvison , здравствуйте. Думаю, что мой предыдущий комментарий ниже подойдёт для ответа на вопрос "Почему?". Примерно так.
SHarvison 2 Sep, 2024 @ 3:41am 
Здравствуйте! У вас есть в планах сделать озвучку диспетчера ГО и патруля? Если нету то почему?