Starbound

Starbound

Not enough ratings
MWH's Arcana Addon Spanish
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
File Size
Posted
Updated
596.682 KB
20 Aug, 2024 @ 5:47pm
30 Aug, 2024 @ 7:13pm
7 Change Notes ( view )

Subscribe to download
MWH's Arcana Addon Spanish

Description
MWH's Arcana Addon Spanish

Puntos a tener en cuanta =
1 ) Fijo grupo en discord, por si quieren escribir o hacer preguntas, o sugerir mejoras o arreglos.
2 ) Abajo dejare una tabla de proyectos que pronto comenzare.
3 ) El que lee es buena persona.
4 ) Criticas constructivas.
5 ) Esto es relleno.
6 ) Ando con poco tiempo para jugar o estar en el pc por mi trabajo últimamente, así que iré actualizando y lanzando proyectos en la medida de mis posibilidades.
7 ) Por lo mencionado en el punto anterior, la mayor parte de las mejoras y correcciones las tomare de sugerencias en discord.
8 ) El orden de los Próximos Proyectos es aleatorio y no representa el orden real en el que serán tomados.
9 ) No consiento el uso ni modificación de mis Traducciones.

https://discord.gg/tdfUR8PKqU

Acepto donaciones = paypal.me/Mextorfult

Proyectos de Traducción Terminados =
Arcana Spanish = https://steamhost.cn/steamcommunity_com/sharedfiles/filedetails/?edit=true&id=3313367660
MWH's Arcana Addon Spanish = https://steamhost.cn/steamcommunity_com/sharedfiles/filedetails/?edit=true&id=3313368221
Arcanian Traits FU Spanish = https://steamhost.cn/steamcommunity_com/sharedfiles/filedetails/?edit=true&id=3313368642

Próximos Proyectos =
Betabound Spanish
Elithian Races Mod Spanish
Extended Story Spanish
Frackin Universe Spanish
Knightfall Spanish
Letheia Expanded Spanish
Maple32 Spanish
N7 Arsenal A Mass Effect Mod Spanish
SCS Crafting Stations Spanish
Shellguard Spanish
The Starforge Spanish
UCDF War & Destruction Spanish
Voided Expansion Mod Spanish

Verciones de Nexuz y CF =
Arcana Spanish = https://www.nexusmods.com/starbound/mods/1032
https://community.playstarbound.com/resources/arcana-spanish.6310/
MWH's Arcana Addon Spanish = https://www.nexusmods.com/starbound/mods/1033
https://community.playstarbound.com/resources/a-mwhs-arcana-addon-spanish.6311/
Arcanian Traits FU Spanish = https://www.nexusmods.com/starbound/mods/1034
https://community.playstarbound.com/resources/arcanian-traits-fu-spanish.6312/
13 Comments
Davoker 28 Oct, 2024 @ 4:25pm 
Tengo tu discord, así que me comunico por allí contigo cuando quieras ponerte con la tarea y cuando recibas el mensaje me añades tú al Discord, ya te digo que realmente no hay prisa, la tradu está en un estado 100% jugable, solo quedan esas cositas secundarias, por lo que no hay una prisa real aquí, están acostumbrados a que actualice 1 o 2 veces cada año o año y medio, a veces más xD
Davoker 28 Oct, 2024 @ 4:24pm 
Por tanto, si te animas, tengo preparados los 245 items para traducir y que te enviaría por privado, es una tarea cansina, si todo estuviera en 1 o 2 archivos sería más fácil la traducción, pero son 245 archivos a traducir con apenas unas pocas líneas, una línea de descripción por cada raza, ya que cada raza da su propia descripción, y luego la descripción general y la corta del item, en realidad son apenas 9 líneas o así y bien cortitas, por archivo, pero claro, son 245 malditos archivos, esa es la parte cansina, ir archivo por archivo, traducir, y aplicar el método de parcheo.

Cuando quieras me avisas y te paso los archivos por privado, ya que yo tengo más actualizada la tradu de como está en la workshop, no tomes esa como referencia, ya tengo yo organizadas las cosas.
Davoker 28 Oct, 2024 @ 4:17pm 
Tranquilo, la salud lo primero compi, no es algo que corra prisa, si te animas yo tengo las cosas preparadas más o menos, ten en cuenta que yo tengo actualizaciones de la tradu que voy haciendo que aún no han sido subidas a la workshop porque no actualizo hasta que hay muchos cambios y que merezca la pena, por lo que bajar la tradu de la workshop no te daría una idea "real" del estado de la misma.

Actualmente soy yo quien la lleva y el que tiene todo organizado, por tanto, si decides echar un cable cuando quieras y tengas tiempo (de verdad que no hay prisa), puedo pasarte lo que me vendría bien que tradujeras, básicamente, como dije más abajo, 245 items que les falta traducir su descripción, quedarían los diálogos secundarios de los tripulantes de la nave que ronda el 40 o 50% hechos, y a parte de eso, no quedaría nada más, tendría que verificar despues de tener todo eso que faltaría, pero diría que nada.
Mextorfult ⩒  [author] 28 Oct, 2024 @ 1:44pm 
Perdona el retraso en contestar, últimamente tengo mucho trabajo y me estoy haciendo unos chequeos médicos por las dudas así que estuve muy inactivo en el pc.
Mextorfult ⩒  [author] 28 Oct, 2024 @ 1:43pm 
Davoker, si podría contribuir a la traduccion comunitaria del juego, y si estoy usando el método de parcheo, actualmente estoy traduciendo amazing cultivation simulator, pero podría ponerme a ver la traduccion de starbound a ver las partes faltantes, en caso de ser te mando después un mensaje privado para que añadir las partes nuevas.
elCebollita 23 Oct, 2024 @ 11:52am 
Consulta que tan viable sería de hacer un mod que haga una traducción automática del juego en tiempo real, algo así como hay en Terraria que al mostrar la descripción del item, muestra la traducción también (tiro la idea).
Se que que no va ser un traducción perfecta ni mucho menos, pero podría ser una solución para que no estén pidiendo continuamente por traducciones XD
Davoker 21 Oct, 2024 @ 4:57pm 
Eso es todo lo que queda por traducir, descripciones de objetos, aunque ya están traducidos muchos, quedan bastantes aún, y esos diálogos chorra de los tripulantes de la nave.

Porqué te digo esto? si te ves animado y con ganas y quieres finiquitarlo, estaré encantado de añadirte a los créditos, yo sigo trabajando en ello, pero no tengo el mismo tiempo que antes y voy lento con el tema, actualizo cada mucho tiempo, asi que no me vendría mal una mano para finiquitar lo que falta xD

P.D: Hablamos de 245 objetos que necesitan traducirse su descripción, con el método de parcheo claro, no traducir el item directamente, eso provoca incompatibilidad extrema con muchos mods, si te interesa el tema y quieres echar un cable en traducir esos objetos, yo puedo ir finiquitando los diálogos de los NPCs tripulantes, creo que con eso la traducción quedaría 100% finiquitada y puedo quitarme ese peso de encima y dedicarme a otros mods xD
Davoker 21 Oct, 2024 @ 4:55pm 
Supongo que traduces con el método de "parcheo" que se usa en starbound para evitar modificar archivos originales no?

Te veo animado, soy el que lleva desde hace pocos años la traducción de Starbound, quedan cosas irrelevantes pero son cosas que quedan y que suman para tener esa sensación de estar jugando algo en Español.

Principalmente lo que queda son:

1- Muchas descripciones de objetos (descripciones que vemos del objeto en el inventario o cuando "escaneamos" el objeto).

2- Más o menos un 50/60% de diálogos de NPCs tripulantes, estos diálogos se muestran cuando los llevas contigo de viaje como compañeros, son los típicos comentario chorra que dice el compañero cuando va contigo y ve algo, en plan:

"Oh, una caja, esta es bastante grande" (inventado, pero para que entienda de que tipo de comentarios hablamos xD).
Mextorfult ⩒  [author] 30 Aug, 2024 @ 7:14pm 
He actualizado la traduccion, recomiendo encarecidamente que anules su suscripción y vuelvan a ponerla para que se actualice si o si.
AbyssHyper 27 Aug, 2024 @ 12:31am 
A ver si agregan el mod de armas e historia del "FFS" al español