Инсталирайте Steam
вход
|
език
Опростен китайски (简体中文)
Традиционен китайски (繁體中文)
Японски (日本語)
Корейски (한국어)
Тайландски (ไทย)
Чешки (Čeština)
Датски (Dansk)
Немски (Deutsch)
Английски (English)
Испански — Испания (Español — España)
Испански — Латинска Америка (Español — Latinoamérica)
Гръцки (Ελληνικά)
Френски (Français)
Италиански (Italiano)
Индонезийски (Bahasa Indonesia)
Унгарски (Magyar)
Холандски (Nederlands)
Норвежки (Norsk)
Полски (Polski)
Португалски (Português)
Бразилски португалски (Português — Brasil)
Румънски (Română)
Руски (Русский)
Финландски (Suomi)
Шведски (Svenska)
Турски (Türkçe)
Виетнамски (Tiếng Việt)
Украински (Українська)
Докладване на проблем с превода
Hello.
When uploading this translation Mod to the workshop, I was already playing Alpha 17's test version on the 'unstable' Steam beta branch. So I noticed later that the mark was A17. This is my mistake.
ちなみに日本語翻訳のオリジナルmodへの追加はA17が正式かされてからにするとの事です。
>Jecrell: I can update A17 with your translation.
お手数かけてすみませんでした。
ありがたく翻訳を使わせていただきます。
自作Mod紹介の Proxyer's RimWorld Japanese Mods のコレクションのコメントの方には日本語翻訳を取り込みますというコメント頂きました。と報告してあります。元々スレの方でリクエストがあったので翻訳してみた経緯なので間違いではありません。
詳しくは オリジナルmod 側のコメントを参照してください。
>Proxyer 5月7日 23時54分
>Hello authors.
>If you have permission of the author, I would like to make it visible publicly. Can you forgive me? Thank you.
>Jecrell [作成者] 5月8日 0時37分
>@Proxyer: Please make it visible. We'd like to credit and add the translation.
>>882と>>891参照してください
本人でしたらすみません
ただちょっと前に2chでこのMODの翻訳をしたと言っていた方が
「作者のMODの中に組み込んでくれると連絡を受けた」という類の話をしていたので気になってコメントしました。
今サブスクライブし直して確認しましたが、まだ入ってないのかな?