Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Maybe you use your mod that all language is Korean. You should delete or transfer it from your mod folder or you will use your mod that all language is Korean.
I have changed the "White Wolf Tengu" to require 20 iron as a GS compatible patch. "White Wolf Tengu" now also needs iron.
add code
StrategicResource="RESOURCE_IRON"
<Units_XP2>
<Row UnitType="UNIT_WOLF_TENGU" ResourceCost="20"/>
</Units_XP2>
----
And when I first translate, I only translated "Localization_en.xml" and I encountered a problem in Chinese in the game.
So, I have changed all the files "Localization_en.xml", "Localization_ja.xml", and "Localization_zh.xml" to Korean translation files.
The current version also has the problem that "Localization_en.xml", "Localization_ja.xml", and "Localization_zh.xml" are both in Korean.
When I uploaded the Korean patch version in the 문명메트로폴리스 cafe (cafe.naver.com/civilization4) , I got a lot of opinions that it was too strong, so I made a nuff version for players.
And I thank you for your request to add my Korean language.
OK~ I have taken it and updated it~ But, I don`t know why there are two versions: AI and Player. I took a look at it using Google Translate. Think the AI versions is complete, so I update this versions. If you find any trouble please tell me and I will correct it. Thank you for your contribution. ~ :) ~
Koreans do not want to translate Cybilopedia and only translate it so that they can play the game, so you do not have to translate Cybilopedia to any degree.
<BuildingModifiers>
<Row BuildingType="BUILDING_TENGU_MARKET" ModifierId="MARKET_TRADE_ROUTE_CAPACITY"/>
</BuildingModifiers>
I will test the trade route code.
----
and I've already done the translation this mod
KOR C AI+Player Pack [TouHou mod]tengu GS 20190214
https://drive.google.com/open?id=1t6nMA7D42Zv2cjno3ToebC4iV8SyQRD-
KOR ver is all translate
just open language->en_US,ja_JP,zh_CN->use Localization_en.xml, Localization_ja.xml, Localization_cn.xml
About the Korean version... Sorry first, all of the English and Japanese is translated by google... I have not ability to translate them... But I look forward to that someone will offer help...
Sorry<( _ _ )>
You are right, but I have this code:
<BuildingModifiers>
<Row BuildingType="BUILDING_TENGU_MARKET" ModifierId="MARKET_TRADE_ROUTE_CAPACITY"/>
</BuildingModifiers>
MARKET_TRADE_ROUTE_CAPACITY is the trade that markets give trade route.It make this mod can to give trade route like marke... It is supposed by me...
KOR ver
KOR C AI+Player Pack [TouHou mod]tengu GS 20190214
https://drive.google.com/open?id=1t6nMA7D42Zv2cjno3ToebC4iV8SyQRD-
solution
->Building.xml -> add this code
<Modifiers>
<Row>
<ModifierId>TENGU_MARKET_TRADE_ROUTE_CAPACITY</ModifierId>
<ModifierType>MODIFIER_PLAYER_ADJUST_TRADE_ROUTE_CAPACITY</ModifierType>
</Row>
</Modifiers>
and
<ModifierArguments>
<Row>
<ModifierId>TENGU_MARKET_TRADE_ROUTE_CAPACITY</ModifierId>
<Name>Amount</Name>
<Value>1</Value>
</Row>
</ModifierArguments>
=> profit!!!
抱歉,疏忽了,已经修复。
因为文文是鸦天狗呢,设定上大天狗才是管理阶层,因为不清楚天魔是种族还是个体的称号,就没有用呢。不过领袖图是文文的呢。
You're right. It's my oversight.