Starbound

Starbound

Starbound Korean Patch
82 Comments
Shinsawall 30 Jun @ 7:08am 
파일 전체를 Font에 넣은게 문제였내요 감사합니다 잘쓰겠습니다~!
Ru1er  [author] 30 Jun @ 7:02am 
@Shinsawall 혹시 에러 메세지가 어떻게 나오나요? starbound 폴더 내의 storage 폴더에 starbound.log 파일이 있습니다. 이 안에 에러 메세지가 기록되니, pastebin 사이트를 이용하여 로그를 공유해주시면 원인을 확인해보겠습니다. 그리고 글자가 네모로 나오면 폰트가 제대로 적용되지 않은 것인데, mods 폴더 안에 폴더를 따로 만든 후, 그 안에 hobo.ttf 파일을 넣으신 것이 맞나요? 새로 만든 폴더 안에 압축 해제한 폴더를 통째로 넣는 것이 아니라, 그 안에 있는 .ttf 파일만 꺼내서 넣어야 적용이 됩니다.
Shinsawall 30 Jun @ 6:41am 
그대로 했는데 게임누르면 에러뜨고 글이 다 네모모양으로 나와요ㅠㅠ,,,
Mangyou 6 May @ 8:16am 
그저 빛... 너무 감사합니다..!!!!
Ru1er  [author] 30 Oct, 2024 @ 8:22pm 
@ssjjhhcc 한글패치 모드는 구독하셨나요? 만약 한글패치를 설치했지만 폰트가 설치되지 않은 상태라면 네모 형태로 폰트가 깨지게 되지만, 아예 영문으로 출력된다면 모드가 제대로 적용되지 않은 것으로 보입니다. 그리고 혹시 이 모드가 아닌 다른 한글패치 모드 또한 구독이 된 상태라면 충돌이 발생하여 모드가 적용이 되지 않을 수도 있습니다.
ssjjhhcc 30 Oct, 2024 @ 8:31am 
안녕하세요 제작자님 제가 위에.적힌대로 한글패치 파일을 해당경로에 넣었는데 영문으로만 나옵니다 ㅜㅜ
Ru1er  [author] 21 Aug, 2024 @ 12:46am 
@분노의육개장 아니요, 이 모드는 멀티플레이에서도 호환이 되는 모드입니다. 옵션에서 에셋 불일치 허용 옵션을 켜도 문제가 지속되나요? 최근에 이 모드 말고 다른 모드를 구독하여 플레이하다 구독 취소를 하신 적이 있나요? 캐릭터와 월드 세이브 파일을 다른 파일로 백업한 후, 원래 세이브를 지우고 게임을 실행하여 새로운 캐릭터를 생성한 후에 접속을 시도해도 에러가 나타나나요?
분노의육개장 21 Aug, 2024 @ 12:22am 
혹시 패치가 멀티 호환은 안 되는 건가요? exception caught in client main-loop 어쩌구저쩌구가 상대방에게서 뜹니다. 둘 다 해당 패치 외에 구독하고 있는 모드는 없습니다 ㅜㅜ
Ru1er  [author] 30 Jul, 2024 @ 2:24am 
@rlawhdgy2001 피시방에서 정상적으로 작동이 되었다면 파일이나 설치 방법에 문제가 있는 것 같지는 않습니다. 혹시 한글패치 외에 설치하신 다른 모드가 있나요? 스타바운드 폴더 내의 storage 폴더 안에 있는 starbound.txt 파일이 게임을 실행한 후에 내용이 기록되는 로그 파일입니다. 해당 내용에서 Ctrl + F를 누른 후 Error를 검색했을 때 발견되는 내용이 있나요? 만약 한글패치 폰트가 적용되지 않은 상태에서 게임 내에서 아이템이나 퀘스트 등을 생성하였다면, 글자가 네모로 표시되는 문제가 폰트를 설치한 후에도 지속될 수 있습니다. 설치 방법을 따라 다시 설치한 후에 퀘스트를 받았을 때에도 문제가 지속되나요?
rlawhdgy2001 29 Jul, 2024 @ 5:10am 
어제 피방에서는 잘만 적용해서 재밌게 했거든요..ㅠㅠ
rlawhdgy2001 29 Jul, 2024 @ 4:50am 
일단 한패 제작 감사드립니다. 모드 적용이 제대로 되지 않아 질문드립니다. 오류 내용은 글자가 전부 네모로 보입니다. 폰트 설치, 파일명 등 위 설명을 모두 숙지하였고 실행했다고 생각합니다. 혹시 스타바운드 오류인가 싶어 삭제와 설치도 여러 번 다시 해봤고 창작마당 구독 취소, 재구독 등 제 알량한 지식으로 상상할 수 있는 거의 모든 해결방법을 동원해보았지만 오류가 지속되는 상황이라 댓글 남깁니다.
서펀타인 10 Jul, 2024 @ 6:36pm 
한글패치 감사합니다!!
asungyoki 21 Feb, 2024 @ 4:55am 
정말정말 감사합니다. 19년 2월 9일 구매해놓고 영문 때문에 고작 1분 플레이해봤었는데 이제 드디어 해볼 수 있겠네요
고고비틀(고양이) 26 Nov, 2023 @ 1:11am 
이 모드만큼 완벽한 한글패치는 없다.. 이 한글패치가 지금껏 나온것중 가장 베스트이며 이 모드와 제작자를 음해하려고 한다면 이완용으로 간주하겠다.. 이 한패덕분에 뉴비도 조금씩 생기고 있습니다. 감사합니다 센세이 ㅠ
Ru1er  [author] 24 Nov, 2023 @ 6:25pm 
@Raukero The Wolf 해당 한글 패치는 게임 본편에 나오는 종족들만 번역이 되었으며, 아발리같은 추가 종족 모드의 경우에는 대화 시 또는 물체를 스캔하여 출력되는 해당 종족의 전용 대사가 있을 때 패치가 적용되지 않아 영문으로 출력이 됩니다.
Ru1er  [author] 15 Nov, 2023 @ 6:59am 
@IAMSG 폰트는 설치하셨나요? 본문에 적힌 대로 폰트 파일을 다운로드받아 스타바운드 폴더의 mods 폴더에 넣어주세요.
IAMSG 15 Nov, 2023 @ 6:46am 
저는 왜 글자가 전부 네모로 보일까요?? 해결방법 없는건가용
Ru1er  [author] 27 Sep, 2023 @ 3:15pm 
@MineLEGO123 어떤 하드 디스크에 저장했는지와는 관계 없이 창작마당 구독과 mods 폴더에 폰트 파일을 넣는 작업만 했다면 정상적으로 적용될 겁니다. 만약 스타바운드를 C드라이브에 설치한 후 파일 탐색기에서 직접 D드라이브로 옮겼었다면, 스타바운드를 삭제한 후 스팀 프로그램을 통해 D드라이브에 직접 설치하는 방법을 시도해보세요.
MIneLEGO123 27 Sep, 2023 @ 12:32pm 
혹시 제가 스타바운드를 D드라이브에 깐다음에 한글패치 적용도 D드라이브 쪽에다 했는데
혹시 이것떄문에 한글패치가 적용이 안되는 건가요?
라이트허브 23 Sep, 2023 @ 6:41pm 
@Ru1er 아.. 번역 불가군요.. 감사합니다..
Ru1er  [author] 22 Sep, 2023 @ 4:37pm 
@소청년마족 FU 모드는 번역 모드들이 자신들의 개발 속도를 따라올 수 없다는 이유로 번역 모드를 만드는 것을 허용하지 않았습니다. 정 원하신다면 제 파일을 참고하셔도 되지만, 바닐라와 FU 모드의 내용은 매우 다른 부분이 많고 새로운 종족의 추가 등으로 내용도 아주 방대하다는 점을 참고하실 필요가 있을 것 같습니다.
라이트허브 22 Sep, 2023 @ 10:28am 
혹시 이 번역 파일을 사용해서 FU 모드를 번역 시도 해봐도 될까요? FU 영어로 읽을수는 있지만 역시 불편해서 한번이라도 시도해보려고 합니다.
HARIAK 1 Sep, 2023 @ 2:52pm 
MRGD 15 Aug, 2023 @ 2:20am 
감사합니다 잘쓸게요. 영어 못읽는건 아닌데 역시 모국어가 제일 편하죠..
Green 5 Aug, 2023 @ 7:04pm 
선생님 정말 감사드립니다!
주님의찬송디스코 26 Jul, 2023 @ 11:21pm 
오랜만에 해보려고 번역 찾고있었는데 감사합니다ㅠㅠ
Ru1er  [author] 15 Jul, 2023 @ 3:13am 
23.07.15 - 랜덤 생성 퀘스트까지 번역을 완료하였습니다. 따라서 일부 번역에 기술적인 문제가 있는 텍스트들을 제외하고는 100% 번역이 완료된 상태입니다. 만약 플레이 중에 오타나 내용 출력과 관련된 오류, 또는 이상하다고 여겨지는 부분에 대해서 댓글을 달아주시면 확인 후에 수정하도록 하겠습니다. 감사합니다.
T.T 15 Jul, 2023 @ 2:46am 
오랜만에 다시 해볼려는데, 정말 감사합니다.
Ru1er  [author] 5 Jul, 2023 @ 10:51pm 
23.07.06 - 1.4 현상금 사냥꾼 퀘스트들의 번역을 완료하였습니다. 플레이하는 도중에 문제 발생 시 제보해주신다면 확인해보도록 하겠습니다.
Ru1er  [author] 29 Jun, 2023 @ 11:20pm 
23.06.30 - 오브젝트 쪽의 번역을 모두 마쳤습니다. 이제 랜덤 퀘스트와 1.4 현상금 사냥꾼 업데이트로 추가된 퀘스트들을 번역중입니다.
Ru1er  [author] 24 Mar, 2023 @ 5:41am 
@완댜 기술적인 문제로 인하여 한글을 출력하려고 시도하면 게임이 크래시되는 오류가 있음을 확인하였습니다. 일단 파일을 원본으로 교체하였으니, 내용은 영문으로 출력될 것이나 플레이에는 지장이 없을 것입니다. 제보해주셔서 감사합니다.
완댜 23 Mar, 2023 @ 10:22am 
하이로틀 게임기 중에 하나를 누르면 튕기는 버그가 있는데, 혹시 번역 관련 충돌일 수도 있어 제보드립니다! 핑크색 미연시 같은 게임기에서 [new game]을 누르면 튕기네요!
Ru1er  [author] 20 Mar, 2023 @ 2:17am 
23.03.20 - 하이로틀 오브젝트의 번역을 완료하였습니다. 이제 일반적인 오브젝트 (generics)의 번역과 퀘스트 쪽 번역만 남은 것으로 보입니다.
완댜 12 Mar, 2023 @ 12:27am 
번역 감사합니다ㅠㅠㅠ
Ru1er  [author] 22 Feb, 2023 @ 1:56am 
23.02.22 - 평화유지군 튜토리얼 퀘스트를 진행하는 도중, 캡틴 이그노블의 체력을 모두 깎으면 체포되지 않고 즉사하여 퀘스트 진행이 불가능한 치명적인 버그를 수정하였습니다. 만약 대상이 이미 죽어서 퀘스트를 진행할 수 없다면, 퀘스트 창에서 퀘스트 포기를 한 후 다시 시도해보시기 바랍니다. 만약 문제가 지속된다면 알려주십시오. 또한 오브젝트 번역을 일부 진행했고, 퀘스트 아이템 (현상범 추적에 쓰이는 노트의 내용이 잘못 출력되는 오류) 문제 또한 발견되어 확인 중에 있습니다. 불편을 끼쳐드려 죄송합니다.
Blaster 21 Jan, 2023 @ 9:24pm 
오랜만에 이 게임을 다시 해보려고 하는데 좋은 한글 패치를 만들어주셨네요
바쁘신 와중에도 꾸준한 업뎃 챙겨주시는 것 같아 감사합니다. 잘 이용하겠습니다.
B69 20 Jan, 2023 @ 9:59pm 
번역이 다시 시작됐다니 너무 기쁜 소식이네요 이대로 미완성으로 끝나지 않을까 생각했었는데 정말 항상 자신의 시간 쪼개서 노력해주시고 번역해주신분들 감사드립니다.
Ru1er  [author] 21 Dec, 2022 @ 9:46pm 
22.12.22 - 패치를 적용했습니다. 현재 남은 작업 부분으로는 objects와 quests가 있으며, dialog나 npcs 등의 부분도 오류를 잡기 위해 수정할 예정입니다.
Ru1er  [author] 20 Dec, 2022 @ 7:19am 
진행 사항이 궁금한 분이 있을지도 모른다는 생각에 글을 남깁니다. 현재 저는 objects 파일의 biome 파트를 진행하고 있으며, 스타바운드를 플레이하면서 겪은 문제점이나 어색한 번역 ('부드러운 항성'의 내용이 어색하다고 판단되어 '평화로운 항성'으로 교체) 등도 수정하고 있습니다. 현재 발견된 문제로는 인트로에 나타나는 튜토리얼 정보나 자판기 내용이 출력되지 않음, 아웃포스트 npc들의 대사가 출력되지 않음 등이 있고, 현재 수정 중에 있습니다. 한글패치가 완성이 될 때까지 작업을 계속할 예정이고, 만약 문제를 발견했을 시에 제보해주시면 감사하겠습니다.
Ru1er  [author] 11 Sep, 2022 @ 8:25am 
@04 안녕하세요, 번역 작업 도움 제의에 감사드립니다! 네, 도움이 있다면 좋을 것 같습니다. 감사합니다!
catflower 11 Sep, 2022 @ 7:54am 
안녕하세요, 번역 잘 쓰고 있어요! 혹시 아직 미완인 번역부분에 대해 번역작업을 좀 하고싶은데, 함께할 수 있는지 여쭙니다.
서세린 8 Jul, 2022 @ 7:38am 
잘 썼습니다 감사합니다~~~
아요Ayo 7 Jun, 2022 @ 2:31am 
번역하느라 고생 많으십니다. 감사합니다
AI 1 Apr, 2022 @ 11:37am 
감사합니다
Ru1er  [author] 20 Mar, 2022 @ 2:23am 
@821193 아직 번역이 다 완성되지 않은 상태라서 일부 내용은 영어로 나올 수 있습니다. 군복무를 마치고 사회로 나오면 다시 작업을 재개할 예정입니다.
821193 20 Mar, 2022 @ 12:50am 
안녕하세요 로컬파일에 넣었는데 일부만 번역이 되고 일부는 영문 그대로 나오는데 원래 이런가요? ㅠㅠ
Discoprincess 13 Nov, 2021 @ 3:57am 
감사합니다. 근데 항성이 어떻게 부드러운건지 모르겠네요.
NOOB 17 Sep, 2021 @ 12:29am 
감사합니다:steamthumbsup:
CatBugNim 3 Sep, 2021 @ 6:01am 
좋아요.
Ru1er  [author] 20 Aug, 2021 @ 8:06pm 
@hosi_ai 만일 mods 폴더 안에 폰트 파일만 넣었다면 적용이 되지 않습니다. 새 폴더를 만들어서 안에 폰트 파일을 넣어보세요. 만일 파일명이 한글이라면 영문으로 바꿔보세요. 그리고 폰트 파일의 이름은 반드시 hobo여야 합니다.