Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
След. обновление перевода будет, видимо, уже после выхода второго DLC.
Можно ли реализовать фикс переводов в настройках? (да, хоть мы и бываем там лишь раз, но всё же..)
Там есть такое:
Камера в кабина (настройки вида по-умолчанию, из кабины или третьего лица)
"Трассировка лучей" названа "Траекториями лучей".
Будут.
Собственно здесь уже всё зависит от вашего желания, хотите вы увидеть более лучший перевод в оригинальной игре, с вашими правками или хотите его преподносить как авторский мод.
На исправление локализации они отвечают вполне позитивно и в следующих патчах её правят.
Это всегда выглядит странно. С улицы приходит человек и начинает учить: "а вот у вас здесь неправильно". Правок много, чтобы подготовить выгрузку между критическими и стилистическими, потребуется несколько дней. После чего нужно все это развернуто изложить и переслать. Боюсь, мне за это не платят, чтобы тратить время и что-то пытаться кому-то доказать, получив сомнительный результат. Авторы предоставили Toolset, которым и пользуемся. За что им спасибо.
У них есть техническая почта technical@mw5mercs.com.
Сам уже туда отправлял выявленные баги и недочеты, отвечают оперативно.
Тулсет c необходимом набором утилит в бесплатном доступе размещен в Epic Games Store.
Базовую информация по работе с ним можно найти на странице:
https://mw5mercs.com/resources/2020/01/29-modding-resources
В остальном, это UE4.26 со всеми вытекающими. Если не считать бага с редактором, который должны поправить в ближ. время, можно менять практически все.
Это только переводы можно делать или любые ресурсы редактировать?