Total War: WARHAMMER III

Total War: WARHAMMER III

Перевод мода Lore Names: Renamed Factions & New Evolving Names
21 Comments
Koeri 29 May @ 1:59am 
Какая-то беда с русиками на имена и фракции. На 12:00 по МСК, не работает перевод. Расы переведены в окне кампании, в битвах на анлийском. Отдельный перевод на Музильон работает, кроме названия фракции Маллобауда. Ещё не работает какой-то из модов на уникальные постройки, не могу сказать какая точно, но в Нульне перевода нет. Ещё в Империи почему-то выглядит как Император Karl Франц.
dr1ww 26 Mar @ 1:45am 
из-за русификатора вылетает из игры
Gosudar  [author] 13 Dec, 2024 @ 10:13am 
Да
Pon-pushka 13 Dec, 2024 @ 8:02am 
Обновление в 6.0 планируется ?
Boyarin_Spice 2 Dec, 2024 @ 10:39am 
Gosudar, спасибо за перевод! Не сочтите за навязчивость, но указанные мной правки от 9 декабря 2022 так и не были исправлены (ого, сколько времени прошло)) Приходится после каждого обновления исправлять их вручную, посему решил вновь о них напомнить:
1)Священное Цаство Кхемри (пропущена р)
2)Боевые Отряды Скитальцы = Боевые Отряды Странника (ИМХО)
Gosudar  [author] 15 Oct, 2024 @ 7:47am 
Перевод обновлен
Lanskoy213 7 Oct, 2023 @ 4:35pm 
Спасибо за актуализацию перевода, а то некоторые фракции были без названия, очень раздражало)
12 Mar, 2023 @ 10:42am 
Gosudar, имхо, название фракции Фолькмара "Город Саденбург" должно быть всё-же "Город ЗЮДЕНбург". "Süden" (Зюден) всё же означает "Юг" на немецком. То же самое и о ландмарке "Штрафная колония Саденбург" из "Landmarks of Legend". Но, а так, отличные переводы :steamthumbsup:.
Gosudar  [author] 9 Dec, 2022 @ 1:03pm 
@Boyarin_Spice, внесу правки в ближайшее время, хотя предпочёл бы чтобы прежде мод-оригинал обновился.

@Zlobereth, единственное что мог со своей стороны сделать, это поставить перед названием перевода восклицательный знак что должно, в теории, ставить перевод приоритетней мода-оригинала в порядке считывания модов лаунчером.
Boyarin_Spice 9 Dec, 2022 @ 11:38am 
Добрый день! Нашел две ошибки в переводе: 1) Священное Цаство Кхемри (ошибка в слове Царство); 2) Боевые Отряды Скитальцы (ошибка в последнем слове, плюс это фракция Вульфрика Странника, предлагаю их назвать Боевые Отряды Странника, ибо Скиталец у нас Накай=)
P.S. хз вопрос к основному моду, переводу или игре, но у меня Племя Сарлов и Племя Убийц Родичей (Вульфрика) постоянно меняют названия друг на друга, видимо, не могут определиться с авторскими правами)))
Zlobereth 22 Sep, 2022 @ 2:54pm 
@Gosudar, возможно ли высший приоритет установить по умолчанию у этого и "Перевод мода Lore Names: Renamed Unique Lords & Heroes Names"? Дабы каждый раз не перетаскивать вручную их наверх.
Vollhov 1 Sep, 2022 @ 9:05pm 
Все понял в чем дело над основным лучше не ставить а ставить выше чуть ли не в начало под другими перевод модами.
Vollhov 1 Sep, 2022 @ 8:17pm 
Хм... странно но у Империи нет перевода
_BENZAK_ 29 Aug, 2022 @ 12:43am 
та я уж в дисе понял)
Gosudar  [author] 29 Aug, 2022 @ 12:31am 
Будет
_BENZAK_ 28 Aug, 2022 @ 2:08pm 
доброго времени суток, перевод будет?
Gosudar  [author] 29 Apr, 2022 @ 2:10pm 
Немного заморочился и подправил названия у племён огров, воинов Хаоса и демонов
the_WaySeeker 14 Apr, 2022 @ 10:20pm 
Это прекрасно! Спасибо за труд!
Lanskoy213 10 Apr, 2022 @ 2:10am 
Прекрасно! Спасибо большое за труд!
Mozg64 7 Apr, 2022 @ 5:23am 
спасибо и обнимаю
Horny Jail 6 Apr, 2022 @ 9:22am 
Спасибо! целую