Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Yapı eşyalarının isim, açıklamaları ve tarama modunda ki diyaloglar henüz bitmedi o kısıma bir türlü ağırlık veremiyorum iş yerinde çeviririm dedim 1 yıldır masa üstünde duruyor çeviri :/
İyi oyunlar hocam.
mod için teşekkür ederim
Gözüne takılan bi hata eksiklik olursa lütfen bildir hatta aklına farklı bi fikir gelirse paylaşabilirsin.
Görev tablosunda ki yazılara alternatiflerde ekleyebilirim.
Bu dosyaların tamamını kaldırıyorum.
"Hedef, Kaptan ve Sorunu çözecek hiçbir ipucunun olmadığına emin misin?" yerleri İngilizce olacak.
Tekrar kontrol ediyorum olmadı o dosyaların patchlerini kaldırırım.
*2360 adet dosyada ki kodlar tekrar düzenlenip test edildi.
Sorun "glitchdescription" gibi benzer satırlarda D'nin bazı klasörlerde büyük bazılarında ise küçük yazılması gerektiğinden oluştu.
*Orijinal yapıyı değiştirip daha anlaşılır ve sade hale getirdim ayrıca tüm içerik renklendirildi.
*Çeşitli hatalar vermesi sebebiyle bir kaç LUA çevirisi kaldırıldı.
*612 Yeni dosya eklendi, düzenlendi ve eşleştirildi.
*15 Yeni dosya Patch'lendi.
*10 Config dosyası Patch'lendi ve yeniden yazıldı.
*19 Config dosyası yeniden yazıldı (Karakter Sorunu)
*3 Yeni Config dosyası eklendi
*Beautiful Attempt!" Arcade oyunu karakter sorunundan ötürü yeniden yapılandırıldı ve doğan anlam bozuklukları giderildi.
*Gezegenler ve Yıldız sistemleri için Türkçe isimler havuzu oluşturuldu. (Deneysel)
*İnsan ırkı için eski Türk isimleri eklendi.
Bu aralar çeviri hızım düştü yorgunum ev iş çocuk derken az bi vaktim kalıyor ve aralarda biraz oyun oynuyorum bazen bir kaç yeri çeviriyorum şimdi yeni yıl ile birlikte biriken çevirileri yükledim
Umarım yeni yıl bi halt benzer
Resepsiyondaki NPC ile konuşmayı unutma.
Ek olarak tartışma bölümüne de yaratık isimlerini ekledim.
https://steamhost.cn/steamcommunity_com/sharedfiles/filedetails/?id=2885561253
Genel eşyaların çevirisine de başladım mesai yoğunluğundan hala yeterli vakti ayıramıyorum cuma mesai sonrası 1 de evde olacağım ve sabah 6 da tekrar mesaiye gideceğim ölmek üzereyim...
Eşyalarda aşağı yukarı 2000/500 durumunda yeterli kontrolleri henüz yapamadığım için onları yüklemedim.
Yaratıklarla ilgili dosyalar ve görev dosyaları baştan sonra elden geçirildi, alakalı tüm yerler yeniden düzenlenip çevirildi.
Bir çok diyalog yeniden yazıldı ve düzenlendi.
Textboxların dışına çıkan yazılar tekrar yazıldı.
Olası bi çökmeye karşın tüm dosyalar tek tek kontrol edildi... ki hiç bi tane sorun bulamadım. ( ͡° ͜ʖ ͡°)