RimWorld

RimWorld

Vanilla Factions Expanded - Empire Russian Language Pack
25 Comments
Mewn Goddess  [author] 11 Aug @ 8:11am 
Мастерская сейчас работает неважно и скачивает не самую последнюю версию, зачастую даже переподписка не помогает.
BEE-YEEEEETCH 11 Aug @ 7:53am 
Он и так есть
_Denisus_ 11 Aug @ 4:13am 
Когда перевод будет на версию 1.6?
OliveWizard 24 Jul @ 12:02pm 
Мастерская иногда глючит. Попробуй отписаться, подождать немного и подписаться
WoiJack 24 Jul @ 11:23am 
у меня почему то пишет что версия перевода 1.5
BEE-YEEEEETCH 18 Jul @ 9:34am 
Как знаешь. Но в любом случае, по факту броня не ограничивает мобильность - значит описание не верное
OliveWizard 18 Jul @ 7:18am 
Писать как написано - да.
Во-первых, это текст из основной игры. Описание дезертирской брони это дополненное описание катафрактарской брони.
Во-вторых, не путай строки.
"at the cost of mobility" = "ограничивающая мобильность". Одинаковый смысл? Да.
"prevent the suit's massive weight from immobilizing the wearer entirely" = "поможет владельцу передвигаться в массивной броне". Одинаковый смысл? Ну почти.
BEE-YEEEEETCH 18 Jul @ 5:00am 
Ну так смысл оригинала и перевода разный.
В оригинале "Prevent immobilizing entirely", ни слова про то что оно замедляет.
Предотвращает обездвиживание ≠ ограничивает мобильность.

Фактически в игре ограничений мобильности нет, так что возможно автор мода сначала придумал статы, а потом описание. Или наоборот.
И мне кажется стоит написать как есть по факту, а не как написано.
OliveWizard 17 Jul @ 10:54pm 
Как ни странно, это не ошибка перевода. В оригинальном тексте так написано.
"A suit of heavy powered armor, built for maximum protection at the cost of mobility."
"Neuro-memetic assistors prevent the suit's massive weight from immobilizing the wearer entirely, but the suit is still quite cumbersome."
BEE-YEEEEETCH 17 Jul @ 3:32pm 
https:// i.vgy . me/hAenZG.jpg
https:// i.vgy . me/UcciZ2.jpg
Мне кажется опечатка или ошибка в описании, нужно заменить "НО" на "НЕ".
В модификаторах не описано что она снижает скорость передвижения, да и в самом описании в конце написано "робомеханика поможет владельцу передвигаться".
OliveWizard 9 Jul @ 4:53am 
Можно
BusinBurg 9 Jul @ 1:21am 
Можно 1.6?
Mewn Goddess  [author] 15 Jun @ 2:26pm 
@G-gentleman это не официальный аддон серии Vanilla Expanded :imSorry:
G-gentleman 15 Jun @ 2:14pm 
Будет перевод giant imperial turret?
Gen1ELman 15 Sep, 2024 @ 9:41pm 
а у меня иерархия пропала...
ΉeизⒷeᏨ₸hыӤ 13 Apr, 2024 @ 8:08am 
1.5?
Mewn Goddess  [author] 16 Oct, 2023 @ 12:21am 
@LeveFUN Нужно размещать в комнате скульптуры.
LeveFUN 15 Oct, 2023 @ 11:05pm 
Подскажите, как сделать комнату Художественная галерея.
CUNNING WOLF 31 Aug, 2023 @ 4:45am 
VFE:deserters сделаешь?
YŌSAISHU 要塞主 27 May, 2023 @ 6:29pm 
Большое спасибо за перевод!
MACTEP72 8 Mar, 2023 @ 8:48am 
Вот эти картинки с описанием - хороши. Вот спасибо. Я как раз увидил что нового добавляет этот мод, и понял для чего те или иные вкладки
slatsamer 4 Mar, 2023 @ 8:17pm 
Ураа! Дождался, почти каждый день проверял этот перевод. Огромное Спасибо за переводы.
OliveWizard 4 Mar, 2023 @ 9:49am 
Какой замечательный перевод! Срочно в коллекцию! :happy_yeti:
Mewn Goddess  [author] 4 Mar, 2023 @ 4:28am 
Рабочая схема)
kamikadza13 4 Mar, 2023 @ 4:25am 
О, перевел 2 слова уже в авторах :)