Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
我僅安裝一些替換外觀之類的的mod,不曉得有沒有人也遇到類似情況?
請問我在 在米芙/涅芙村時,商人和旅館主人會發生對話變成英文的情況,有解嗎?我已經有嘗試調整mod載入排序再最高/最低都試過了,但無效><
裝MOD後會變成"你沒有信仰神" <<誤導性較強 建議改一改字眼
ID-760 刺激
ID-761 疲勞回復
ID-707 切片
ID-708 人肉
ID-709 不淨
ID-757 剛做好的料理
ID-759 純度
ID-762 烤製程度
另外,ID-1658 旅行的廚師的"textExtra"項目也沒翻譯,希望在下次穩定版補上。
它是由紙製成的。
它的類別是地圖。
它使危險度上升X。
如果是簡中:
它是由纸制成的。
它的类别是地图。
它能发现危险度X层的奈菲亚(上限XX)。
這缺失其實很久以前就有了只是一直忘記反應,由於上限跟名聲綁定照會導致沒辦法知道自己目前最高能製作多少等級的地圖
木杵 米+米做出來也是餅乾 還是這個要叫米餅?
所以目前猜想可能是更新時有錯誤導致沒有更新完全,或是遊戲本體檔案驗證問題之類的?
可以嘗試看看退訂完全刪除翻譯檔案後重新訂閱試試看,或是驗證遊戲檔案完整性
「沉睡於礦坑中的黃金」韋爾尼斯礦坑任務開啟也遇到問題了。
抱歉這次沒有截到圖。
我原本以為是 CWL 的問題,結果其實是繁中模組還沒更新到的部分。
一併回報在這邊。
出錯畫面:
https://i.imgur.com/ACfr69F.png
https://i.imgur.com/h4ZRfXH.png
CWL 開發人員的回覆:
Hello, the error is not caused by CWL. CWL forced the game to use your translation mod's drama sheet, which is `ZHTW/Lang/Dialog/Drama/loytel.xlsx`, and the ZHTW translation mod didn't update to include the texts for `quest_farris_tulip`
@xkp92110(orick) 下次更新時一起修正
地面的庫萊姆莓被庫萊姆莓餅乾煮熟了
不確定原句是不是應該為
地面的庫萊姆莓被煮熟成庫萊姆莓餅乾了
會顯示成 你吃完了煮街頭藝人蛋蛋。真難吃! 你露出要吐的表情。你已經很滿足了。
簡轉繁 有製造介面的選擇配方相對位置的制作物的製、草制武器 石制武器 草制小窗 石制系列家具等
使用繁體的時候 遊戲更新log 好像只能看到28號的? 切回英日文會看到最新的
比較不重要的 村民工作尋寶的敘述第2項 自动获得宝藏(需要宝藏地图)、吸菸敘述的第3項 高额纳税