Steamをインストール
ログイン
|
言語
简体中文(簡体字中国語)
繁體中文(繁体字中国語)
한국어 (韓国語)
ไทย (タイ語)
български (ブルガリア語)
Čeština(チェコ語)
Dansk (デンマーク語)
Deutsch (ドイツ語)
English (英語)
Español - España (スペイン語 - スペイン)
Español - Latinoamérica (スペイン語 - ラテンアメリカ)
Ελληνικά (ギリシャ語)
Français (フランス語)
Italiano (イタリア語)
Bahasa Indonesia(インドネシア語)
Magyar(ハンガリー語)
Nederlands (オランダ語)
Norsk (ノルウェー語)
Polski (ポーランド語)
Português(ポルトガル語-ポルトガル)
Português - Brasil (ポルトガル語 - ブラジル)
Română(ルーマニア語)
Русский (ロシア語)
Suomi (フィンランド語)
Svenska (スウェーデン語)
Türkçe (トルコ語)
Tiếng Việt (ベトナム語)
Українська (ウクライナ語)
翻訳の問題を報告
why "not really" because on inferno the operator (or who ever says stuff at the beggining of each round) for example on inferno he some times saying 'are we rushing or are we going sneaky beaky like thats also why he referenced that in the discripsion (not amazing english just want to point that out :P)
though on the comical part i have to agree but thats not what its referencing to
By saying comical, he means the the original phrase is "Sneaky-peaky like", and the creaator of the sticker made it "beaky" to refer to the chickens.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=sneaky%20beaky
Check it out here: http://gaming.stackexchange.com/questions/145363/british-sas-emotes-are-we-rushing-in-or-are-we-going-sneaky-like
This is just a play on words, because a) it's really hard to tell what the hell they're saying in game; b) chickens are a huge part of cs and c) chickens are sneaky, and they have beaks... sneaky beaky. Yeeea.
WHY would they say beaky?
Well, beak/beaky (here at least) means nose/nosy, so sneaky beaky could mean something like sticking your nose where it doesn't belong. Heh.