Oxygen Not Included

Oxygen Not Included

Egg Cryopreservation
 This topic has been pinned, so it's probably important
Dr. Chapman  [developer] 5 Jul, 2023 @ 11:44am
Mod Translations
A few people have requested translation of the mod, so I've started implementing it. This is were I need you guys' help. I have posted a code block for translation. If you want to help, you can copy the code to a new comment and fill in the translation on the line below the English translation.

Here's an example for a single line in Danish:
= UNIT = "Eggs" "Æg"

The <> tags can just be copied, they don't need to be translated, only the text outside of them. An example:
= SECOND DESCRIPTION = "Stores <link=\"CREATURES\">Critter</link> eggs and prevents them from hatching and losing viability." "Opbevarer æg fra <link=\"CREATURES\">dyr</link> og forhindrer dem i at klække og miste levedygtighed."

Here's the code to copy.:
= DESCRIPTION = "Can store critter eggs, which prevents them from hatching and getting damaged." "" = UNIT = "Eggs" "" = DETAILS DESCRIPTION = "Stores <link=\"CREATURES\">Critter</link> eggs and prevents them from hatching and losing viability." "" = LOGIC - STORAGE - TITLE = "Full" "" = LOGIC - STORAGE - DESCRIPTION - ON = "Sends a <b><style=\"logic_on\">Green Signal</style></b> when building is full" "" = LOGIC - STORAGE - DESCRIPTION - OFF = "Sends a <b><style=\"logic_off\">Red Signal</style></b> when building is not full" "" = LOGIC - OPERATIONAL - TITLE = "Operational" "" = LOGIC - OPERATIONAL - DESCRIPTION - ON = "Sends a <b><style=\"logic_on\">Green Signal</style></b> when building is operational" "" = LOGIC - OPERATIONAL - DESCRIPTION - OFF = "Sends a <b><style=\"logic_off\">Red Signal</style></b> when building is not operational" "" = BUILDING NAME = "<link=\"EGGCRYOPRESERVATION\">Egg Cryopreservation</link>" "" = CRYO-EFFICIENCY PERCENTAGE = "Cryo Efficiency: {percentage}%" "" = CRYO-EFFICIENCY PERCENTAGE - DESCRIPTION = "This is how efficient cryo-cooling is. At 100%, the content is fully frozen, at 0%, the eggs continue to hatch." "" = CRYO-EFFICIENCY TOO LOW = "The eggs are hatching!" "" = CRYO-EFFICIENCY TOO LOW - DESCRIPTION = "The Cryo Efficiency is too low to freeze the eggs and keep them from hatching!" ""

Thank you for the help :)
Last edited by Dr. Chapman; 4 Mar, 2024 @ 6:29am
< >
Showing 1-2 of 2 comments
Elderly 30 Jul, 2023 @ 6:08am 
= DESCRIPTION =
"Can store critter eggs, which prevents them from hatching and getting damaged."
"Yaratık yumurtalarını saklayabilir ve böylece yumurtadan çıkmalarını ve zarar görmelerini önler"

= UNIT =
"Eggs"
"Yumurtalar"

= SECOND DESCRIPTION =
"Stores <link=\"CREATURES\">Critter</link> eggs and prevents them from hatching and losing viability."
"<link=\"CREATURES\">Yaratık</link> yumurtalarını depolar ve yumurtadan çıkmalarını ve canlılıklarını kaybetmelerini önler."

= LOGIC - STORAGE - TITLE =
"Full"
"Dolu"

= LOGIC - STORAGE - DESCRIPTION - GREEN =
"Sends a <b><style=\"logic_on\">Green Signal</style></b> when building is full"
"Bina dolduğunda bir <b><style=\"logic_on\">Yeşil Sinyal</style></b> gönderir"

= LOGIC - STORAGE - DESCRIPTION - RED =
"Sends a <b><style=\"logic_off\">Red Signal</style></b> when building is not full"
"Bina dolu olmadığında bir <b><style=\"logic_off\">Kırmızı Sinyal</style></b> gönderir"

= LOGIC - OPERATIONAL - TITLE =
"Operational"
"Operasyonel"

= LOGIC - OPERATIONAL - DESCRIPTION - GREEN =
"Sends a <b><style=\"logic_on\">Green Signal</style></b> when building is operational"
"Bina çalışır durumda olduğunda bir <b><style=\"logic_on\">Yeşil Sinyal</style></b> gönderir"

= LOGIC - OPERATIONAL - DESCRIPTION - RED =
"Sends a <b><style=\"logic_off\">Red Signal</style></b> when building is not operational"
"Bina çalışmadığında bir <b><style=\"logic_off\">Kırmızı Sinyal</style></b> gönderir"

= BUILDING TITLE =
"<link=\"EGGCRYOPRESERVATION\">Egg Cryopreservation</link>"
"<link=\"EGGCRYOPRESERVATION\">Yumurta Dondurucusu</link>"

= CRYO-EFFICIENCY PERCENTAGE =
"Cryo Efficiency: {percentage}%"
"Soğukluk Verimliliği {percentage}%"

= CRYO-EFFICIENCY PERCENTAGE - DESCRIPTION =
"This is how efficient cryo-cooling is. At 100%, the content is fully frozen, at 0%, the eggs continue to hatch.
"Bu, kriyo-soğutmanın ne kadar etkili olduğunu gösterir. 100'de içerik tamamen donmuştur, %0'da ise yumurtalar çatlamaya devam eder."

= CRYO-EFFICIENCY TOO LOW =
"Eggs Hatching!"
"Yumurtalar Çıkıyor!"

= CRYO-EFFICIENCY TOO LOW - DESCRIPTION =
"The Cryo Efficiency is too low to freeze the eggs and prevent them from hatching!"
"Soğukluk Verimliliği yumurtaları dondurmak ve çatlamalarını önlemek için çok düşük!"
Rodrigues 4 Mar, 2024 @ 7:21am 
Portuguese Brazilian / pt_BR
______________________________________________________________

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team:josueviper \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Application: Oxygen Not IncludedPOT Version: 2.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"

#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.DESC
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.DESC"
msgid "Can store critter eggs, which prevents them from hatching and getting damaged."
msgstr "Pode armazenar ovos de criaturas, Evitando que eclodam e sejam danificados."

#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.UNITS
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.UNITS"
msgid "Eggs"
msgstr "Ovos"

#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.EFFECT
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.EFFECT"
msgid "Stores <link=\"CRITTERS\">Critter</link> eggs and prevents them from hatching and losing viability."
msgstr "Armazena os ovos de <link=\"CRITTERS\">critters</link> e evita que eles eclodam e percam a viabilidade."

#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.LOGIC_FULL
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.LOGIC_FULL"
msgid "Full"
msgstr "Cheio"

#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.LOGIC_FULL_ACTIVE
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.LOGIC_FULL_ACTIVE"
msgid "Sends a <b><style=\"logic_on\">Green Signal</style></b>, when the building is full"
msgstr "Envia um <b><style=\"logic_on\">sinal verde</style></b> quando o prédio está cheio"

#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.LOGIC_FULL_INACTIVE
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.LOGIC_FULL_INACTIVE"
msgid "Sends a <b><style=\"logic_off\">Red Signal</style></b>, when the building is not full"
msgstr "Envia um <b><style=\"logic_off\">sinal vermelho</style></b> quando o prédio não está cheio"

#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.LOGIC_OPEN
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.LOGIC_OPEN"
msgid "Operational"
msgstr "Operacional"

#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.LOGIC_OPEN_ACTIVE
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.LOGIC_OPEN_ACTIVE"
msgid "Sends a <b><style=\"logic_on\">Green Signal</style></b>, when the building is operational"
msgstr "Envia um <b><style=\"logic_on\">sinal verde</style></b> quando o edifício está em operação"

#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.LOGIC_OPEN_INACTIVE
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.LOGIC_OPEN_INACTIVE"
msgid "Sends a <b><style=\"logic_off\">Red Signal</style></b>, when the building is not operational"
msgstr "Envia um <b><style=\"logic_off\">sinal vermelho</style></b> quando o prédio não está funcionando"

#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.NAME
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.NAME"
msgid "<link=\"EGGCRYOPRESERVATION\">Egg Cryopreservation</link>"
msgstr "<link=\"EGGCRYOPRESERVATION\">EggCryopreservation</link>"

#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.STATUSITEMS.EGGCRYOPRESERVATION.NAME
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.STATUSITEMS.EGGCRYOPRESERVATION.NAME"
msgid "Cryo Efficiency: {percentage}%"
msgstr "Crioefetividade: {percentage}%"

#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.STATUSITEMS.EGGCRYOPRESERVATION.TOOLTIP
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.STATUSITEMS.EGGCRYOPRESERVATION.TOOLTIP"
msgid "This is how efficient cryo-cooling is. At 100%, the content is fully frozen, at 0%, the eggs continue to hatch."
msgstr "Eficácia da criogênia. A 100% o conteúdo está completamente congelado, a 0% os ovos continuam a eclodir."

#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.STATUSITEMS.EGGCRYOPRESERVATION_TOOLOW.NAME
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.STATUSITEMS.EGGCRYOPRESERVATION_TOOLOW.NAME"
msgid "The eggs are hatching!"
msgstr "Os ovos estão eclodindo"

#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.STATUSITEMS.EGGCRYOPRESERVATION_TOOLOW.TOOLTIP
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.STATUSITEMS.EGGCRYOPRESERVATION_TOOLOW.TOOLTIP"
msgid "The Cryo Efficiency is too low to freeze the eggs and keep them from hatching!"
msgstr "A eficiência criogênica é muito baixa para congelar os ovos e evitar que eclodam!"

Last edited by Rodrigues; 4 Mar, 2024 @ 7:31am
< >
Showing 1-2 of 2 comments
Per page: 1530 50