Instalar Steam
iniciar sesión
|
idioma
简体中文 (chino simplificado)
繁體中文 (chino tradicional)
日本語 (japonés)
한국어 (coreano)
ไทย (tailandés)
Български (búlgaro)
Čeština (checo)
Dansk (danés)
Deutsch (alemán)
English (inglés)
Español de Hispanoamérica
Ελληνικά (griego)
Français (francés)
Italiano
Bahasa Indonesia (indonesio)
Magyar (húngaro)
Nederlands (holandés)
Norsk (noruego)
Polski (polaco)
Português (Portugués de Portugal)
Português-Brasil (portugués de Brasil)
Română (rumano)
Русский (ruso)
Suomi (finés)
Svenska (sueco)
Türkçe (turco)
Tiếng Việt (vietnamita)
Українська (ucraniano)
Comunicar un error de traducción
-------------------------------------------------------------
AlienRace.BackstoryDef\Backstories_Dog.xml
-------------------------------------------------------------
L47 <Bordie_Child_star.baseDescription>
typo "pay" (should be play)
L119 <Bori_Adult_Hunter.baseDescription>
I think a word is missing somewhere as the second sentence doesn't make sense.
L167 <Bori_hooligan.baseDescription>
typo "steped"
L240 <Bori_b_nurse_officer.baseDescription>
typo "treated" (should be treat)
L275 <Bori_0_soldier.baseDescription>
typo "rifleman" (should be riflemen)
Cemetery misspelled as Cemetary throughout.
--------------------------------------------------------------
AlienRace.BackstoryDef\BackstoryDef_SP.xml
--------------------------------------------------------------
L29 <Sheepawn_Child_Design.baseDescription>
double use of "recreating"
L99 <Sheepawn_Diplomat.baseDescription>
typo "a unexpectedly" (should be "an")
L162 <Sheepawn_Designer.baseDescription>
double use of "clothes"
L168 <Sheepawn_hamburger.titleShort>
typo "hemburger"
----------------------------------------
RecipeDef\Recipes_Orion.xml
----------------------------------------
L5 <Make_Orion.description>
typo "aris"
---------------------------------------------------------------
ResearchProjectDef\RaceName_Research.xml
---------------------------------------------------------------
L20 <Bori_B3.description>
extra "this" before "thousands"
L25 <Bori_B3_1.description>
typo "mosiac" (should be mosaic)
L31 <Bori_B5.description>
should be "the knowledge that" instead of "the knowledge of"
L33 extra "of" before "the dogs"
L52 <Bori_C1.description>
Missing word before "all supply routes"
------------------------------------
ThingDef\Apparel_Dog.xml
------------------------------------
L42 <BD_IndArmHelmet.description>
typo "helment"
------------------------------------
ThingDef\Apparel_SP.xml
------------------------------------
L6 <SP_ChroniclerUniform.description>
typo "Cemetary" (should be Cemetery)
L15 <SP_WorkClothes.description>
typo "were" after "workplace"
---------------------------------------------
ThingDef\Buildings_Furniture.xml
---------------------------------------------
L7 <BD_Bed.description>
typo "typing" (should be tying)
---------------------------------------------
ThingDef\Buildings_Misc.xml
---------------------------------------------
L5 <BR_Spear_Flag.description>
Given as "Hundred's Years War" here, but in RaceName_Research.xml it also appears as "Hundred Years' War" in <Bori_B6.label> and "Hundreds' Year War" in <Bori_O1.description>. Hundred Years' War is the term used for the real conflict between England and France that lasted 116 years.
------------------------------------------------
ThingDef\Buildings_Productions.xml
------------------------------------------------
L13 <SPBD_CosmosOrionWeavingMachine.description>
Typo "An loom" (should be a) , "extreme" should be "extremely"
-----------------------------
ThingDef/weapon.xml
-----------------------------
L13 <BD_LightWeightedBoltActionRifle.description>
Should be "protected" instead of "protect"
L78 <BD_halberd.description>
Should be "breaking" not "break"
L95 <BD_Sniper.description>
Should be "comprised", not "compromised", should end with "inherit it" (not "inherited")
L132 <SP_Staff.description>
Typo "emergenies"