安裝 Steam
登入
|
語言
簡體中文
日本語(日文)
한국어(韓文)
ไทย(泰文)
Български(保加利亞文)
Čeština(捷克文)
Dansk(丹麥文)
Deutsch(德文)
English(英文)
Español - España(西班牙文 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙文 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希臘文)
Français(法文)
Italiano(義大利文)
Bahasa Indonesia(印尼語)
Magyar(匈牙利文)
Nederlands(荷蘭文)
Norsk(挪威文)
Polski(波蘭文)
Português(葡萄牙文 - 葡萄牙)
Português - Brasil(葡萄牙文 - 巴西)
Română(羅馬尼亞文)
Русский(俄文)
Suomi(芬蘭文)
Svenska(瑞典文)
Türkçe(土耳其文)
tiếng Việt(越南文)
Українська(烏克蘭文)
回報翻譯問題
-------------------------------------------------------------
AlienRace.BackstoryDef\Backstories_Dog.xml
-------------------------------------------------------------
L47 <Bordie_Child_star.baseDescription>
typo "pay" (should be play)
L119 <Bori_Adult_Hunter.baseDescription>
I think a word is missing somewhere as the second sentence doesn't make sense.
L167 <Bori_hooligan.baseDescription>
typo "steped"
L240 <Bori_b_nurse_officer.baseDescription>
typo "treated" (should be treat)
L275 <Bori_0_soldier.baseDescription>
typo "rifleman" (should be riflemen)
Cemetery misspelled as Cemetary throughout.
--------------------------------------------------------------
AlienRace.BackstoryDef\BackstoryDef_SP.xml
--------------------------------------------------------------
L29 <Sheepawn_Child_Design.baseDescription>
double use of "recreating"
L99 <Sheepawn_Diplomat.baseDescription>
typo "a unexpectedly" (should be "an")
L162 <Sheepawn_Designer.baseDescription>
double use of "clothes"
L168 <Sheepawn_hamburger.titleShort>
typo "hemburger"
----------------------------------------
RecipeDef\Recipes_Orion.xml
----------------------------------------
L5 <Make_Orion.description>
typo "aris"
---------------------------------------------------------------
ResearchProjectDef\RaceName_Research.xml
---------------------------------------------------------------
L20 <Bori_B3.description>
extra "this" before "thousands"
L25 <Bori_B3_1.description>
typo "mosiac" (should be mosaic)
L31 <Bori_B5.description>
should be "the knowledge that" instead of "the knowledge of"
L33 extra "of" before "the dogs"
L52 <Bori_C1.description>
Missing word before "all supply routes"
------------------------------------
ThingDef\Apparel_Dog.xml
------------------------------------
L42 <BD_IndArmHelmet.description>
typo "helment"
------------------------------------
ThingDef\Apparel_SP.xml
------------------------------------
L6 <SP_ChroniclerUniform.description>
typo "Cemetary" (should be Cemetery)
L15 <SP_WorkClothes.description>
typo "were" after "workplace"
---------------------------------------------
ThingDef\Buildings_Furniture.xml
---------------------------------------------
L7 <BD_Bed.description>
typo "typing" (should be tying)
---------------------------------------------
ThingDef\Buildings_Misc.xml
---------------------------------------------
L5 <BR_Spear_Flag.description>
Given as "Hundred's Years War" here, but in RaceName_Research.xml it also appears as "Hundred Years' War" in <Bori_B6.label> and "Hundreds' Year War" in <Bori_O1.description>. Hundred Years' War is the term used for the real conflict between England and France that lasted 116 years.
------------------------------------------------
ThingDef\Buildings_Productions.xml
------------------------------------------------
L13 <SPBD_CosmosOrionWeavingMachine.description>
Typo "An loom" (should be a) , "extreme" should be "extremely"
-----------------------------
ThingDef/weapon.xml
-----------------------------
L13 <BD_LightWeightedBoltActionRifle.description>
Should be "protected" instead of "protect"
L78 <BD_halberd.description>
Should be "breaking" not "break"
L95 <BD_Sniper.description>
Should be "comprised", not "compromised", should end with "inherit it" (not "inherited")
L132 <SP_Staff.description>
Typo "emergenies"