Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
D'autre synonyme qui colle plus :
- grossier
- ordinaire
- primitif
- élémentaire
- primaire
Voila voila
Le terme anglais, c'est "Brute-Force" pour souligner que c'est une action mécanique à base de coups de poing. Aucun rapport avec la qualité du produit final.
Il y a un problème de plus avec la valeur par défaut "()%". Tout redevient en ordre quand on bouge la barre.
Déjà, je vais modifier la traduction pour "Breaktime Policy".
Pour le reste, je pense que ton mod n'est pas à jour. Est-ce que tu vois ça en haut de ton écran: https://i.imgur.com/Ctn8U6M.png
Ça ne parle pas de générateur. En revanche, pour le symbole '%' manquant, il n'est pas non plus dans le message en anglais.
Exemple: Duplicants must take a break when their stress reaches {0}
La description est traduite pour ce que je vois. Sans doute le même problème de mod pas à jour.
Petite question concercant les traductions des bébés gloutons qui se nomment bouftou. Je trouve le nom très mignon, mais quand on débute ou qu'on cherche le nom dans les stockages, c'est très trompeur. On cherche "Bébé glouton" et en fait on a "Bouftou". Faut le savoir quoi. Est-ce pareil en anglais ?
Pas pour les gloutons. 'Hatchling' pour les bébés 'Hatch' pour les adultes. On a le même genre de cas de figure pour certains animaux existants (poulain-cheval par exemple).
En anglais, certains noms diffèrent complètement aussi. Exemple avec les 'nymphs' qui deviennent des 'shine bug'
Ma version s'est mis à jour le 07/10/19. Cdt.
De mon côté, c'est traduit:
C'est un des nombreux problèmes signalés depuis des mois (et certains depuis plus d'un an) et dont les développeurs se foutent. Voir ici pour le dernier résumé des problèmes rencontrés par les traducteurs (il y en a d'autres, je n'étais pas seul à les signaler) : https://forums.kleientertainment.com/klei-bug-tracker/oni/launchupdate-string-issues-r20116/?page=2&tab=comments#comment-33230
Petite chose, je pense plus à une faute de frappe, Le nouveau menu déroulmant se situant sur la droite avec les ressources... et bien... il manque un S dans "RESSOURCES", voila voila, à inscrire sur la prochaine MAJ.
Intéressant. De mon côté, c'est bon:
En jeu, je vois bien 'RESSOURCES' également
https://i.imgur.com/HluycxR.png
La version du mod visible à l'écran est bien "1.11.6" ?
Il n'est plus possible de la mettre dans les pots de fleurs mais plutôt dans les parcelles d'agricultures