Serious Sam 3: BFE

Serious Sam 3: BFE

Serious Sam 3: BFE - любительский перевод
15 Comments
Talulah 10 Jul, 2024 @ 2:03am 
некропост, знаю
Кхм, к словам Драгнира могу добавить, что можно перевести, как "Себя ужаль урод", так сразу понятно будет, что это именно жало подразумевается
Драгниру 2 Dec, 2023 @ 3:21am 
@ Да уже как-то остыло за такое время. :)
Можно было и не делать. :) на эмоциях что-то ляпнул.
PaCi4iST  [author] 1 Dec, 2023 @ 8:53am 
@ Драгниру исправил ваше замечание по поводу жала.
Драгниру 25 Sep, 2022 @ 7:08am 
Sting - жало, как ты его в предложение не вставь. Все производные слова должны состоять из этой основы. Ужалить, жалить, жалость что как раз 1С и перевели как "Себя жаль урод" что больше подходит чем "Это будет вонять". Что это за бред, когда в игре они именно что тлеют, а значит ни какой вони и в помине не будет так как тело рассыпалось в пепел.
PaCi4iST  [author] 24 Sep, 2022 @ 7:52am 
@ Драгниру
Значит так, на втором уровне, Сэм не обращает внимание на жало, т.к. он говорит "That's gotta sting", здесь какой-то призыв к действию. Дальше, везде, где Сэм встречался с кораблем и будит спящего хнума, говорит Юблюдок, я так и перевёл :) Вопросы остались?
Драгниру 22 Aug, 2022 @ 5:12am 
В описании "Перевели как надо", не надо врать.
Паучьей паутине, Сэм обращает внимание какое жало у босса Арахнойда, а не то, что его туша будет "вонять". В оригинале, в трех местах Сэм произносит Юблюдок, после победы над Разрущителем в первый раз, когда встречает Хнума спящего, и после уничтожения Разрушителя.
PaCi4iST  [author] 9 Jul, 2020 @ 10:59pm 
@DishonZu
В главном меню найдите пункт "Extras"
В этом пункте ищите "workshop packages",здесь ищите контент под именем "Serious Sam 3: BFE - любительский перевод" и включите его. Вам предложат перезапуск,но запуск будет в версии для модификаций, поэтому отказываемся и сами перезапускаем игру. Если на старте запуска будет написано "Загрузка...", то всё хорошо, если же нет - пишите мне в лс стима,я там вам всё расскажу.
🖤DishonZu🖤 9 Jul, 2020 @ 10:33pm 
@PaCi4iST
Игра на английском и субтитры тоже
PaCi4iST  [author] 9 Jul, 2020 @ 10:16pm 
@DishonZu,
У Вас только субтитры на английском или вообще вся игра?
🖤DishonZu🖤 8 Jul, 2020 @ 8:27am 
Вроде все сделал но почему то субтитры на английском
PaCi4iST  [author] 6 Jun, 2020 @ 11:54pm 
@I like WEED!,
Намного проще,чем вы думаете :D
DEady42 6 Jun, 2020 @ 12:28pm 
Если не секрет, то как создавался этот перевод? Вы просто взяли оригинальные файлы озвучки перезаписали их? Хочу как-нибудь сделать свой перевод для SS3 или SS4. Заранее спасибо.
kotbb 30 May, 2020 @ 7:25pm 
@PaCi4iST Действительно пропустил этот пункт. Разработчики почему-то засунули их в настройки игры, а не звука. Спасибо
PaCi4iST  [author] 30 May, 2020 @ 1:00pm 
@kotbb,
Посмотри в настройках игры,найди пункт "субтитры",там они будут в режиме "авто"(а в "авто" режиме субтитры отключены)
kotbb 30 May, 2020 @ 9:13am 
Сделал всё как написано, но почему-то субтитры не появляются. Такое чувство, что в английской версии, в отличие от русской, их просто нет. Несколько раз попробовал переустановить - ничего не изменилось. В меню перевод есть, а субтитров в игре - нет. Чем можешь помочь?