Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
我并没有恶意 泰拉的直译很具有喜剧效果 但也不是看不懂 因为这一件事吵成这样 我也是慕名而来
如果有不习惯,可以将文本替换一下
改动争议不做评价
我并不想强行改变你的看法——你觉得waterleaf应该翻译成“幌菊”,没毛病,合理,这是你的自由。但对应的,我也没理由要强行认可你的看法。
wiki是一个完全没有任何收入的项目,所有的编辑操作都是无偿自愿进行的,所以wiki的编辑力量一直都是严重不足的。并且,这点编辑力量也不具备什么强制性,每个编辑人员想做什么事情都是自由选择的,没有任何强制要求谁要先做什么。所有待办项目先做什么后做什么,完全取决于编辑人员自己的决断。
理想情况下,wiki上需要备注各种常见名称变体——原始的官方名称和一些流行汉化名称。但客观上,很抱歉,目前没有编辑力量去做这件事。目前我们只能保证所有官方名称都有正确的重定向——例如,“幌菊”会重定向到“水叶草”。
如果有兴趣,欢迎你来编辑wiki,加上这部分备注信息。
首先,用这里的回复来作为统计样本说明waterleaf的问题是不合理的。很简单,除非某些明显错误的翻译,否则其他的译名都是改了之后觉得ok的基本不会来说话,觉得不行的会来留言说觉得不好。
第二,这个汉化包的名字断句是 “ 官方wiki / 语言包”。wiki 确确实实是 offical 的,这是re-logic认证的。
官方就是幌菊,截至今天确是幌菊。况且官方(这个汉化包不是官方,之前wiki和官方倒是有过合作)幌菊的翻译也没有错。wiki用的是 这个汉化的水叶草,可能是作者改的,还是那样:wiki 所谓大字写了以改汉化包为准,之前有新人不懂,作者给的回复是 wiki写的还不够清楚吗,哎,哪里对新人好了。对对的,很棒,欧克
(也就是这个汉化包)是水叶草,你以为官方中文是水叶草?
当然wiki之前是幌菊,但是wiki与这个汉化包绑定,被改成了水叶草。
你有权提出建议和意见,我当然也有权判断接受不接受。没理由每个人提的每个意见我就必须接受,对吧。为什么不接受的理由我自认为说的挺详细的了。
如果你觉得受到了冒犯,那么我表示抱歉,这非我主观意图。
不过有些事情我觉得还是需要再说一下的:
* 改动waterleaf的翻译其实是来自于其他用户的“强烈”建议,真的非常强烈。如果看语言包的历史就能发现这个翻译的更改是非常后面才做出来的,因为我自己的本意是不改的。当然,提出这个建议的用户们前前后后也确实给出了不少理由来支持这个主张,并且这些理由是有其道理的。
* 我在处理翻译更改时,特别对于各种名字,大致上是维持的“有错的改,没错但不够好的不改”的原则。waterleaf的译名更改实际上违反了这个原则,这其中有一些其他的因素,但很抱歉因为一些原因现在我不方便细说。
所以大家不要去攻击任何一方了,毕竟享受泰拉瑞亚这个游戏给我们所带来的快乐不是更重要吗?
提一嘴翻译,其实我觉得把 幌菊 翻译成 水仙草 挺好的(我没看过英文原文不知道直接翻译过来是不是这样),因为在游戏里人工种植幌菊是要求被水淹没或者下雨天才会开花,所以我觉得水仙草这个名字挺符合这个植物对水的需求
不难想象,自己在工作一天以后回到家打开评论区就看到有人说自己利用休息时间为爱发电的翻译作品说不如原版,换个说法,老板要你改方案结果忙活半天老板说还是初版好,这种情况任谁不生气,所以Westgrass老师的语气有些冲是可以理解的。
或许原本一句“你的建议我们会好好考虑”这样的回复可以避免争端,当然事后完全不考虑也可以啊。