安裝 Steam
登入
|
語言
簡體中文
日本語(日文)
한국어(韓文)
ไทย(泰文)
Български(保加利亞文)
Čeština(捷克文)
Dansk(丹麥文)
Deutsch(德文)
English(英文)
Español - España(西班牙文 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙文 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希臘文)
Français(法文)
Italiano(義大利文)
Bahasa Indonesia(印尼語)
Magyar(匈牙利文)
Nederlands(荷蘭文)
Norsk(挪威文)
Polski(波蘭文)
Português(葡萄牙文 - 葡萄牙)
Português - Brasil(葡萄牙文 - 巴西)
Română(羅馬尼亞文)
Русский(俄文)
Suomi(芬蘭文)
Svenska(瑞典文)
Türkçe(土耳其文)
tiếng Việt(越南文)
Українська(烏克蘭文)
回報翻譯問題
А теперь ошибки:
"Ну не смешные шутки! Выходи на свет!" — я бы лучше написал "несмешные".
"В этот момент раздался стук в дверь и на пороге появилась девушка. ... Ну, точно новогодний маскарад." — я бы запятую перед "и" всё же поставил. А после "ну" убрал бы.
"Ольга проследила за моим взглядом, но похоже не увидела гостью." — "похоже" обособляется запятыми.
"Поэтому я принял как мне казалось единственное верное решение..." — "как мне казалось" обособляется запятыми.
"Ты как за елью пошел, и пропал." — не уверен, как тут должны вообще знаки препинания стоять, но чувствую, что не так... Я бы написал вместо запятой тире. Либо просто после запятой "так" пихнул.
"А где снегурочка?" — вроде до этого Снегурочка была именем собственным?
"А то уже галлюцинации похоже начались от переохлаждения" — и снова "похоже" обособляется запятыми.
Если "похоже" можно заменить на вводное слово "кажется" или "по-видимому", то обособляется. Не знаю, как со вторым примером в Вашем моде, но с первым примером это точно работает!