Project Zomboid

Project Zomboid

Russian Translate b42 v0.99
karimoff  [開發人員] 2024 年 12 月 22 日 上午 9:25
Ветка для обсуждения
Привет комрады, пишем кто что нашел сюда
< >
目前顯示第 1-15 則留言,共 237
АВТОМАТРОН 2024 年 12 月 22 日 上午 9:51 
Вместо "Большая кастрюля" - Большая горшок
karimoff  [開發人員] 2024 年 12 月 22 日 上午 11:16 
Вместо "Большая кастрюля" - Большая горшок
Поменял на кастрюлю, чекни плиз, не могу посмотреть, их много разных видов и мест где можно поменять.
АВТОМАТРОН 2024 年 12 月 22 日 下午 10:07 
При взаимодействии с животными, вместо "Погладить животное" - Домашнее животное (немного сбивает с толку что это)
最後修改者:АВТОМАТРОН; 2024 年 12 月 22 日 下午 10:08
АВТОМАТРОН 2024 年 12 月 22 日 下午 10:57 
Жаровня (Противень) подписана как Кастрюля
最後修改者:АВТОМАТРОН; 2024 年 12 月 22 日 下午 10:58
karimoff  [開發人員] 2024 年 12 月 22 日 下午 11:40 
Автоматрон, спасиб за инфу, обнови мод - должно быть ок теперь.

Жаровня (Противень) подписана как Кастрюля
最後修改者:karimoff; 2024 年 12 月 22 日 下午 11:40
АВТОМАТРОН 2024 年 12 月 23 日 上午 12:46 
Клипборд подписан как - Буфур обмена
ILya 2024 年 12 月 23 日 上午 3:43 
Журнал кузнец выпуск 1 нет перевода
karimoff  [開發人員] 2024 年 12 月 23 日 上午 3:53 
Ок проверю, спасибо за инфу
SAN 2024 年 12 月 23 日 上午 4:11 
Коробки с патронами и упаковки с этими коробками, в основном для пистолетов и револьверов, имеют одинаковые названия и стакаются под один спойлер.
К примеру коробка на 50 патронов 9мм имеет такое же название как и упаковка на 12 коробок такого же калибра.
karimoff  [開發人員] 2024 年 12 月 23 日 上午 4:17 
Сан, спасибо это явно косяк, поменяю
upd - Обновил перевод, сделал "Большие коробки *", чтобы не стакалось
clipboard теперь - планшет с зажимом
最後修改者:karimoff; 2024 年 12 月 23 日 上午 11:04
АВТОМАТРОН 2024 年 12 月 23 日 下午 12:41 
"Стол из брёвен" в Строительство > Furniture подписан как - Таблица журналов
karimoff  [開發人員] 2024 年 12 月 23 日 下午 1:11 
Сейчас посмотрю
karimoff  [開發人員] 2024 年 12 月 23 日 下午 1:25 
Поменял на бревенчатый стол, по аналогии с остальными стулом, табуреткой и тд
Можешь обновить мод, появится.
SAN 2024 年 12 月 24 日 上午 5:05 
"Crowbar" и "tire iron" перевелись как монтировка и стакаются, хотя инструменты разные.
PS Серьезно ты взялся за перевод. В день по несколько раз обновы выходят, вроде.
Ты крутой, знай))
karimoff  [開發人員] 2024 年 12 月 24 日 上午 8:45 
Спасибо, Сан, ломик и монтировка теперь если что
< >
目前顯示第 1-15 則留言,共 237
每頁顯示: 1530 50