Steam'i Yükleyin
giriş
|
dil
简体中文 (Basitleştirilmiş Çince)
繁體中文 (Geleneksel Çince)
日本語 (Japonca)
한국어 (Korece)
ไทย (Tayca)
Български (Bulgarca)
Čeština (Çekçe)
Dansk (Danca)
Deutsch (Almanca)
English (İngilizce)
Español - España (İspanyolca - İspanya)
Español - Latinoamérica (İspanyolca - Latin Amerika)
Ελληνικά (Yunanca)
Français (Fransızca)
Italiano (İtalyanca)
Bahasa Indonesia (Endonezce)
Magyar (Macarca)
Nederlands (Hollandaca)
Norsk (Norveççe)
Polski (Lehçe)
Português (Portekizce - Portekiz)
Português - Brasil (Portekizce - Brezilya)
Română (Rumence)
Русский (Rusça)
Suomi (Fince)
Svenska (İsveççe)
Tiếng Việt (Vietnamca)
Українська (Ukraynaca)
Bir çeviri sorunu bildirin
building_type_ub_trakai_castle_01:0 "Замок Тракай"
building_ub_tракай_castle_01:0 "$building_type_ub_tракай_castle_01$"
building_ub_tракай_castle_01_desc:0 "$building_type_ub_tракай_castle_01_desc$"
Это чисто пример, что там точно было не помню, да и не суть.
Перевод строки должен быть таким: \n, а не "\ n" или "\n\ n"
Тоже самое и в других переводах.
Создай чекер, "игровой набор" где будет включена только локализация. В логах такие синтаксические ошибки выдаст сразу и строк будет меньше.
Доброго времени суток, если вы "ловите" сломанную локализацию, то прошу писать о конкретных примерах. Тестов перевода для крупных модов не делаю, всё на публичных тестах) За советы благодарю)
Какие абзацы поломанные смог найти - починил)
Открываешь error.log, который валяется в документах, в папке \Documents\Paradox Interactive\Crusader Kings III\logs
В нем самые первые строчки указывающие на ошибки в localization/russian/ub_buildings_l_russian.yml - это твоё. Ошибок в 28 строках.
Expected quotation mark (") at end of line 25 in - говорит о том, что отсутствует закрывающий строку знак (")
Expected colon(:) at line 2211 and column 32 - говорит о том, что косяк с тэгом в 2211 строке, кириллические символы, building_type_ub_n_parakrama_saмудра_01. Такой косяк во всём блоке #Паракрама Самудра и #Лептис Магна - привет автозаменам.
Illegal break character (utf32=1059) at line 2314 and column 235 - говорит о том, что он не понимает что за команды ты используешь в 2314 строке, в 235 столбце. речь именно о переносе строки у тебя так \n\n\ , а должно быть так \n\n
\n - переносит текст на новую строку, двойная команда - 2 строки.
\n\n\Университет - так не правильно
\n\nУниверситет - так правильно
\n\ n#V Раскопайте Ктесифон#! - так тоже не правильно
\n\n#V Раскопайте Ктесифон#! - так правильно
\n\nПервыми - так правильно
Благодарю, сегодня исправлю)