Інсталювати Steam
увійти
|
мова
简体中文 (спрощена китайська)
繁體中文 (традиційна китайська)
日本語 (японська)
한국어 (корейська)
ไทย (тайська)
Български (болгарська)
Čeština (чеська)
Dansk (данська)
Deutsch (німецька)
English (англійська)
Español - España (іспанська — Іспанія)
Español - Latinoamérica (іспанська — Латинська Америка)
Ελληνικά (грецька)
Français (французька)
Italiano (італійська)
Bahasa Indonesia (індонезійська)
Magyar (угорська)
Nederlands (нідерландська)
Norsk (норвезька)
Polski (польська)
Português (португальська — Португалія)
Português - Brasil (португальська — Бразилія)
Română (румунська)
Русский (російська)
Suomi (фінська)
Svenska (шведська)
Türkçe (турецька)
Tiếng Việt (в’єтнамська)
Повідомити про проблему з перекладом
Nothing of my mod contains text which could be translated. I think...
I really have no idea how to check this or how it would be translated. At anyone, I would happily accept any translation of my mod, especially the README and descriptions.
but i can make you a german transltion of the README if you want?
since names dont´get translated i don´t think the .json needs a translation?
Naja, ich könnte es ja selbst übersetzen, aber mir fehlt die Zeit/Lust. Die Readme ist ja nicht einmal vollständig. Wenn du die Readme überarbeiten würdest, das wäre was.
- fehlende Einträge ergänzen (selbst wenn selbsterklärend)
- Abschnitte gliedern, Einzüge verbessern
- rtf format benutzen (das lässt sich auch überall anzeigen, im Gegensatz zu MS office Formaten)
Ich bin gerade mal durch die README gegangen und hab die wichtigen ergänzt aber noch nicht alle Einträge. jenachdem wieviel da noch kommt, ist fast schon nen kleines Inhaltsverzeichnis sinnig :D
I am a french guy from birth this is the language we talk in my house i could translate alot for you Fumi that would be a pleasure
Klei has also a tool for download. I haven't tried it and I am not sure if the formating I did is OK. Let me know if that tool works on my file or not.